Parallel Verses

Darby Translation

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:

New American Standard Bible

But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief;

King James Version

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Holman Bible

But you, brothers, are not in the dark, for this day to overtake you like a thief.

International Standard Version

However, brothers, you are not in the darkness, in order that the Day of the Lord might surprise you like a thief.

A Conservative Version

But ye, brothers, are not in darkness, so that the day would seize you as a thief.

American Standard Version

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief:

Amplified

But you are not in [given up to the power of] darkness, brethren, for that day to overtake you by surprise like a thief.

An Understandable Version

But you brothers are not in the dark about that day, so that it sneaks up on you like a thief,

Anderson New Testament

But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Bible in Basic English

But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:

Common New Testament

But you, brethren, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.

Daniel Mace New Testament

but you, my brethren, are too well inform'd to be surpriz'd by that day, as by a thief.

Godbey New Testament

But you, brethren, are not in darkness, that the day may overtake you like a thief:

Goodspeed New Testament

But you are not in darkness, brothers, so that that Day should surprise you like thieves.

John Wesley New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Jubilee 2000 Bible

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should take you as a thief.

Julia Smith Translation

And ye, brethren, are not in darkness, that the day as a thief overtake you.

King James 2000

But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Lexham Expanded Bible

But you, brothers, are not in the darkness, so that the day should catch you like a thief,

Modern King James verseion

But you, brothers, are not in darkness, that the Day should overtake you like a thief.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye brethren are not in darkness, that that day should come on you as it were a thief.

Moffatt New Testament

But, brothers, you are not in the darkness for the Day to surprise you like thieves;

Montgomery New Testament

But you, brothers, are not in darkness, that "the Day" should come upon you like a bandit.

NET Bible

But you, brothers and sisters, are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would.

New Heart English Bible

But you, brothers, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief.

Noyes New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief;

Sawyer New Testament

But you, brothers, are not in darkness, that the day should come upon you like a thief;

The Emphasized Bible

But, ye, brethren, are not in darkness, that, the day, upon you, as upon thieves, should lay hold;

Thomas Haweis New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief.

Twentieth Century New Testament

You, however, Brothers, are not in darkness, that the daylight should take you by surprise as if you were thieves.

Webster

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Weymouth New Testament

But you, brethren, are not in darkness, that daylight should surprise you like a thief;

Williams New Testament

But you, brothers, are not in darkness, so that that day, like a thief, should take you by surprise;

World English Bible

But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief.

Worrell New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief;

Worsley New Testament

But ye, my brethren, are not in darkness, that that day should seize you as a thief:

Youngs Literal Translation

and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Verse Info

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

3 When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape. 4 But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief: 5 for all ye are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.


Cross References

1 John 2:8

Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.

Deuteronomy 19:6

lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, since he hated him not previously.

Deuteronomy 28:15

But it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee and overtake thee.

Deuteronomy 28:45

And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, until thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee.

Jeremiah 42:16

then it shall come to pass, that the sword which ye fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die.

Hosea 10:9

From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

Zechariah 1:6

But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they turned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways and according to our doings, so hath he dealt with us.

Acts 26:18

to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.

Romans 13:11-13

This also, knowing the time, that it is already time that we should be aroused out of sleep; for now is our salvation nearer than when we believed.

Colossians 1:13

who has delivered us from the authority of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love:

1 Peter 2:9-10

But ye are a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.

Revelation 3:3

Remember therefore how thou hast received and heard, and keep it and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come upon thee as a thief, and thou shalt not know at what hour I shall come upon thee.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain