Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
though I once used to blaspheme, and to persecute, and to insult. Yet mercy was shown me, because I acted in ignorance, while still an unbeliever;
New American Standard Bible
even though I was formerly a blasphemer and a
King James Version
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Holman Bible
one who was formerly a blasphemer,
International Standard Version
In the past I was a blasphemer, a persecutor, and a violent man. But I received mercy because I acted ignorantly in my unbelief,
A Conservative Version
the man who was formerly blasphemous, and a persecutor, and an aggressor. But I obtained mercy because I did it being ignorant in unbelief.
American Standard Version
though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;
Amplified
even though I was formerly a blasphemer [of our Lord] and a persecutor [of His church] and a shameful and outrageous and violent aggressor [toward believers]. Yet I was shown mercy because I acted out of ignorance in unbelief.
An Understandable Version
[even] though I had previously spoken against Christ, and persecuted [Christians] and acted outrageously. However, I obtained mercy because I acted out of ignorance, not believing [in Christ].
Anderson New Testament
me, I say, who before was a reviler and a persecutor and an overbearing man. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief:
Bible in Basic English
Though I had said violent words against God, and done cruel acts, causing great trouble: but I was given mercy, because I did it without knowledge, not having faith;
Common New Testament
Even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor, I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;
Daniel Mace New Testament
who was before a blasphemer, and a violent persecutor; but I obtained mercy, because I acted thro' ignorance in incrudelity.
Darby Translation
who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing man: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
Godbey New Testament
being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;
Goodspeed New Testament
though I once used to abuse, persecute, and insult him. But he had mercy on me, because I had acted in ignorance and unbelief,
John Wesley New Testament
having put me into the ministry, Who was before a blasphemer, and a persecuter, and a reviler; but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Julia Smith Translation
Being before slandering, expelling, and an abuser: but I was commiserated, because I did, not knowing, in unbelief.
King James 2000
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and insolent: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Lexham Expanded Bible
[although I] was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent man, but I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief,
Modern King James verseion
the one who before was a blasphemer and a persecutor and insolent. But I obtained mercy, because being ignorant, I did it in unbelief.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
when before I was a blasphemer, and a persecutor, and a tyrant. But I obtained mercy because I did it ignorantly, through unbelief:
Moffatt New Testament
though I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a wanton aggressor. I obtained mercy because in my unbelief I had acted out of ignorance;
Montgomery New Testament
although I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a doer of outrage. But I obtained mercy because I acted ignorantly in unbelief.
NET Bible
even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,
New Heart English Bible
although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Noyes New Testament
though formerly I was a blasphemer, and a persecutor, and a doer of outrage; but I obtained mercy, because I did it ignorantly, in unbelief;
Sawyer New Testament
who formerly was a blasphemer and persecutor and an injurious man; but I obtained mercy because I did those things ignorantly in unbelief;
The Emphasized Bible
Though, formerly, a defamer, and persecutor, and insulter; nevertheless mercy was shown me, because, without knowledge, I acted, in unbelief:
Thomas Haweis New Testament
who was before a blasphemer, and a persecutor, and insolently violent, But I was admitted to mercy, for I did it ignorantly in unbelief;
Webster
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief:
Weymouth New Testament
though I was previously a blasphemer and a persecutor and had been insolent in outrage. Yet mercy was shown me, because I had acted ignorantly, not having as yet believed;
Williams New Testament
though I once used to abuse, persecute, and insult Him. But mercy was shown me by Him, because I did it in ignorance and unbelief,
World English Bible
although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Worrell New Testament
though formerly I was a blasphemer, and a persecutor, and injurious; but I obtained mercy, because I, being ignorant, did it in unbelief;
Worsley New Testament
who before was a blasphemer, and a persecutor, and an oppressor. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief: and the grace of our Lord superabounded,
Youngs Literal Translation
who before was speaking evil, and persecuting, and insulting, but I found kindness, because, being ignorant, I did it in unbelief,
Themes
Christ » Grace of » Bestowed upon sinful men
Grace » Of Christ » Bestowed upon sinful men
Grace » Christ's » Bestowed upon sinful men
Ignorance » Of God's word » Sins of
Ignorance of God » Exemplified » Paul
God's Mercy » Exemplified » Paul
Paul » His vision and conversion
Persecution » Spirit of--exemplified
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eleeo
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 1:13
Verse Info
Context Readings
Paul's Thankfulness For The Mercy Shown To Him
12 I am thankful to Christ Jesus, our Lord, who has been my strength, for showing that he thought me worthy of trust by appointing me to his ministry, 13 though I once used to blaspheme, and to persecute, and to insult. Yet mercy was shown me, because I acted in ignorance, while still an unbeliever; 14 and the loving-kindness of our Lord was boundless, and filled me with that faith and love which come from union with Christ Jesus.
Names
Cross References
Acts 8:3
But Saul began to devastate the Church; he entered house after house, dragged out men and women alike, and threw them into prison.
Acts 3:17
And yet, my Brothers, I know that you acted as you did from ignorance, and your rulers also.
Luke 12:47
The servant who knows his master's wishes and yet does not prepare and act accordingly will receive many lashes;
Luke 23:34
[Then Jesus said: "Father, forgive them; they do not know what they are doing."] His clothes they divided among them by casting lots.
John 9:39-41
And Jesus added: "It was to put men to the test that I came into this world, in order that those that cannot see should see, and that those that can see should become blind."
Acts 9:1
Meanwhile Saul, still breathing murderous threats against the disciples of the Lord, went to the High Priest,
Acts 9:5
"Who are you, Lord?" he asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," the voice answered;
Acts 9:13
"Lord," exclaimed Ananias, "I have heard from many people about this man--how much harm he has done at Jerusalem to your People there.
Acts 22:4
In my persecution of this Cause I did not stop even at the taking of life. I put in chains, and imprisoned, men and women alike--
Acts 26:9-11
I myself, it is true, once thought it my duty to oppose in every way the Name of Jesus of Nazareth;
Romans 5:20-21
Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,
Romans 11:30-31
Just as you at one time were disobedient to him, but have now found mercy in the day of their disobedience;
1 Corinthians 7:25
With regard to unmarried women, I have no command from the Master to give you, but I tell you my opinion, and it is that of a man whom the Master in his mercy has made worthy to be trusted.
1 Corinthians 15:9
For I am the meanest of the Apostles, I who am unworthy of the name of 'Apostle,' because I persecuted the Church of God.
Galatians 1:13
You heard, no doubt, of my conduct when I was devoted to Judaism--how I persecuted the Church of God to an extent beyond belief, and made havoc of it,
Philippians 3:6
As to zeal, I was a persecutor of the Church; as to such righteousness as is due to Law, I proved myself blameless.
1 Timothy 1:16
Yet mercy was shown me for the express purpose that Christ Jesus might exhibit in my case, beyond all others, his exhaustless patience, as an example for those who were afterwards to believe on him and attain Immortal Life.
Hebrews 4:16
Therefore, let us draw near boldly to the Throne of Love, to find pity and love for the hour of need.
Hebrews 6:4-8
For if those who were once for all brought into the Light, and learned to appreciate the gift from Heaven, and came to share in the Holy Spirit,
Hebrews 10:26-29
Remember, if we sin willfully after we have gained a full knowledge of the Truth, there can be no further sacrifice for sin;
1 Peter 2:10
Once you were 'not a people,' but now you are 'God's People'; once you 'had not found mercy,' but now you 'have found mercy.'
2 Peter 2:21-22
It would, indeed, have been better for them not to have known the Way of Righteousness, than, after knowing it, to turn away from the holy Command delivered to them.