Parallel Verses

Darby Translation

Now we know that the law is good if any one uses it lawfully,

New American Standard Bible

But we know that the Law is good, if one uses it lawfully,

King James Version

But we know that the law is good, if a man use it lawfully;

Holman Bible

But we know that the law is good, provided one uses it legitimately.

International Standard Version

Of course, we know that the Law is good if a person uses it legitimately,

A Conservative Version

But we know that the law is good, if any man uses it lawfully,

American Standard Version

But we know that the law is good, if a man use it lawfully,

Amplified

Now we know [without any doubt] that the Law is good, if one uses it lawfully and appropriately,

An Understandable Version

But we know that the law of Moses is good if a person uses it properly.

Anderson New Testament

But we know that the law is good, if any one use it lawfully;

Bible in Basic English

We are conscious that the law is good, if a man makes a right use of it,

Common New Testament

But we know that the Law is good, if one uses it lawfully,

Daniel Mace New Testament

I own that the law is good, if a man make a right use of it:

Godbey New Testament

But we know that the law is good, if any one may use it lawfully;

Goodspeed New Testament

I agree that the Law is excellent??rovided it is legitimately used,

John Wesley New Testament

We know, the law is good, if a man use it lawfully,

Julia Smith Translation

And we know the law good, if any use it lawfully;

King James 2000

But we know that the law is good, if a man uses it lawfully;

Lexham Expanded Bible

But we know that the law [is] good, if anyone makes use of it lawfully,

Modern King James verseion

But we know that the law is good if a man uses it lawfully,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We know that the law is good, if a man use it lawfully;

Moffatt New Testament

I am quite aware that 'the Law is admirable' ??provided that one makes a lawful use of it;

Montgomery New Testament

I know well that "the Law is good" if a man use it lawfully;

NET Bible

But we know that the law is good if someone uses it legitimately,

New Heart English Bible

But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,

Noyes New Testament

But we know that the Law is good, if a man use it lawfully,

Sawyer New Testament

But we know that the law is good if one uses it lawfully;

The Emphasized Bible

Now we know that, excellent, is the law, if one put it to a lawful use: -

Thomas Haweis New Testament

But we know that the law is good if a man use it according to its institution;

Twentieth Century New Testament

We know, of course, that the Law is excellent, when used legitimately,

Webster

But we know that the law is good, if a man useth it lawfully;

Weymouth New Testament

Now we know that the Law is good, if a man uses it in the way it should be used,

Williams New Testament

Indeed, I know that the law is an excellent thing, if a man makes a lawful use of it;

World English Bible

But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,

Worrell New Testament

But we know that the law is good, if one use it lawfully;

Worsley New Testament

But we know that the law is good, if a man use it lawfully;

Youngs Literal Translation

and we have known that the law is good, if any one may use it lawfully;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

is good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

use
χράομαι 
Chraomai 
Usage: 11

it

Usage: 0

References

Images 1 Timothy 1:8

Prayers for 1 Timothy 1:8

Context Readings

Instructions For Timothy In Ephesus

7 desiring to be law-teachers, not understanding either what they say or concerning what they so strenuously affirm. 8 Now we know that the law is good if any one uses it lawfully, 9 knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to the lawless and insubordinate, to the impious and sinful, to the unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,

Cross References

Romans 7:16

But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that it is right.

Romans 7:12-13

So that the law indeed is holy, and the commandment holy, and just, and good.

Deuteronomy 4:6-8

And ye shall keep and do them; for that will be your wisdom and your understanding before the eyes of the peoples that shall hear all these statutes, and say, Verily this great nation is a wise and understanding people.

Nehemiah 9:13

And thou camest down on mount Sinai, and didst speak with them from the heavens, and gavest them right judgments and true laws, good statutes and commandments.

Psalm 19:7-10

The law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple;

Psalm 119:96-105

I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.

Psalm 119:127-128

Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.

Romans 7:18

For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right I find not.

Romans 7:22

For I delight in the law of God according to the inward man:

Romans 12:2

And be not conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.

Galatians 3:21

Is then the law against the promises of God? Far be the thought. For if a law had been given able to quicken, then indeed righteousness were on the principle of law;

2 Timothy 2:5

And if also any one contend in the games, he is not crowned unless he contend lawfully.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain