Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

For this we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

New American Standard Bible

For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.

King James Version

For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

Holman Bible

In fact, we labor and strive for this, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of everyone, especially of those who believe.

International Standard Version

To this end we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, that is, of those who believe.

A Conservative Version

For we both labor and are reproached for this, because we have hoped in the living God, who is the Savior of all men, especially of the faithful.

American Standard Version

For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.

Amplified

With a view to this we toil and strive, [yes and] suffer reproach, because we have [fixed our] hope on the living God, Who is the Savior (Preserver, Maintainer, Deliverer) of all men, especially of those who believe (trust in, rely on, and adhere to Him).

An Understandable Version

For that reason we work hard and struggle, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, [and] especially of those who believe [in Christ].

Anderson New Testament

for to this end we both labor, and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Bible in Basic English

And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.

Common New Testament

For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Daniel Mace New Testament

for to that end we expose ourselves to trouble and reproach, because we hope in the living God, who is the saviour of all men, especially of believers.

Darby Translation

for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.

Godbey New Testament

For unto this we toil and agonize, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

Goodspeed New Testament

It is for this that we toil and struggle, for we have fixed our hopes on the living God, the Savior of all men, especially those who believe.

John Wesley New Testament

For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, especially of them that believe.

Julia Smith Translation

For, for this also we are wearied and reproached, that we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, chiefly of the faithful.

King James 2000

For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those that believe.

Lexham Expanded Bible

For to this [end] we labor and suffer reproach, because we have put our hope in [the] living God, who is the Savior of all people, especially of believers.

Modern King James verseion

For to this we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the preserver of all men, especially of those who believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For therefore we labour and suffer rebuke, because we believe in the living God, which is the saviour of all men: but specially of those that believe.

Moffatt New Testament

that "we toil and strive because our hope is fixed upon the living God, the Saviour of all men" ??of believers in particular.

Montgomery New Testament

"We toil and agonize because our hopes are set on the ever-living God, who is the Saviour of all men,??f believers in particular.

NET Bible

In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.

New Heart English Bible

For to this end we both labor and strive, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Noyes New Testament

For to this end we both labor and suffer reproach, because we have placed our hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of believers.

Sawyer New Testament

For to this end we also labor and suffer reproach, because we hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

The Emphasized Bible

For, to this end, are we toiling and contending, because we have set our hope on a Living God, Who is Saviour of all men - specially, of such as believe.

Thomas Haweis New Testament

For therefore do we labour and are exposed to abuse, because we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

Twentieth Century New Testament

With that aim we toil and struggle, for we have set our hopes on the Living God, who is the Savior of all men, and especially of those who hold the Faith.

Webster

For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God who is the Savior of all men, especially of those that believe.

Weymouth New Testament

and here is the motive of our toiling and wrestling, because we have our hopes fixed on the ever-living God, who is the Saviour of all mankind, and especially of believers.

Williams New Testament

To this end we are toiling and struggling, because we have fixed our hope on the living God, who is the Saviour of all mankind, especially of believers.

World English Bible

For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Worrell New Testament

For to this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, Who is Savior of all men, especially of believers.

Worsley New Testament

For to this end we both labour and suffer reproach, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

Youngs Literal Translation

for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

we
κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀνειδέζω 
oneidizo 
Usage: 8

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we trust
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the living
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Saviour
σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μάλιστα 
Malista 
Usage: 12

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 4:10

References

Images 1 Timothy 4:10

Context Readings

The Good Servant Of Christ

9 The Word is faithful and worthy of acceptation by all. 10 For this we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe. 11 Command and teach this.


Cross References

1 Timothy 2:4

who desires that all men be saved and come unto the knowledge of the truth.

Psalm 107:6-43

Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.

Psalm 118:8

It is better to wait upon the LORD than to wait upon man.

Isaiah 12:2

Behold, O God my saving health, I will trust and not be afraid for JAH, the LORD, is my strength and my song; he also is become saving health unto me.

Isaiah 45:21-22

Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together; who caused this to be heard from the beginning and has declared it from that time, except me, the LORD? and there is no God beside me; a just God and a Saviour; there is no one besides me.

Isaiah 50:10

Who is among you that fears the LORD? Hearken unto the voice of his slave. He who walked in darkness and had no light; let him trust in the name of the LORD and stay upon his God.

Jeremiah 17:7

Blessed is the man that is steadfast in the LORD and whose trust is the LORD.

Daniel 3:28

Then Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of these, of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants that trusted in him and have changed the king's word and yielded their bodies that they might not serve nor worship any god, except their own God

Nahum 1:7

The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those that trust in him.

Matthew 27:43

He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him, for he said, I am the Son of God.

John 1:29

The next day John saw Jesus coming unto him and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.

John 3:15-17

that whosoever believes in him should not perish but have eternal life.

John 4:42

and said unto the woman, Now we believe, not because of thy speech; for we have heard him ourselves and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.

John 5:24

Verily, verily, I say unto you, He that hears my word and believes him that sent me has eternal life and shall not come into judgment but has passed from death unto life.

Romans 15:12-13

And again, Isaiah says, There shall be a root of Jesse and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him the Gentiles shall wait for salvation.

1 Corinthians 4:9-13

For I think that God has set forth us the apostles last, as it were appointed to death; for we are made a spectacle unto the world and to angels and to men.

2 Corinthians 4:8-10

We are troubled on every side, yet not distressed; we are unsure of our lives, but not in despair;

2 Corinthians 6:3-10

Giving no offense in anything, that the ministry not be blamed,

2 Corinthians 11:23-27

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more, in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.

1 Timothy 2:6

who gave himself in ransom for all, the testimony of which was confirmed at the time,

1 Timothy 3:15

But if I tarry long, that thou may know how it is expedient to behave thyself in the house of God, which is the congregation of the living God, the pillar and base of the truth.

1 Timothy 6:17

Charge those that are rich in this world, that they not be highminded, not placing their hope in uncertain riches, but in the living God, who gives us richly all things to enjoy;

2 Timothy 2:9-10

in which I suffer trouble, like unto an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

2 Timothy 3:10-12

But thou hast fully known my doctrine, conduct, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

Hebrews 11:26

esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he had respect unto the recompense of the reward.

Hebrews 13:13

Let us go forth, therefore, unto him outside the camp, bearing his reproach.

1 Peter 1:21

who by him do believe God, who raised him up from the dead and has given him glory: that your faith and hope might be in God.

1 Peter 4:14-15

If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye; for the glory and the Spirit of God rests upon you; certainly on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.

1 John 2:2

and he is the reconciliation for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

1 John 4:14

And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

1 John 5:10-13

He that believes in the Son of God has the witness of God in himself; he that does not believe God has made God a liar; because he does not believe the witness that God has testified of his Son.

Psalm 36:6

Thy righteousness is like the mountains of God; thy judgments are a great deep; O LORD, thou dost preserve man and beast.

Psalm 37:40

And the LORD helped them and delivers them; he shall deliver them from the wicked and save them because they wait in him.

Psalm 52:8

But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the eternal mercy of God for ever.

Psalm 84:12

O LORD of the hosts, happy is the man that trusts in thee.

Psalm 107:2

Let the redeemed of the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the enemy

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain