Parallel Verses
Modern King James verseion
Meditate on these things; be in these things in order that your improvement may appear to all.
New American Standard Bible
Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all.
King James Version
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Holman Bible
Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all.
International Standard Version
Think on these things. Devote your life to them so that everyone can see your progress.
A Conservative Version
Think on these things--exist within these things--so that thy progress may be visible among all.
American Standard Version
Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.
Amplified
Practice and work hard on these things; be absorbed in them [completely occupied in your ministry], so that your progress will be evident to all.
An Understandable Version
Be attentive to these things [i.e., all of the foregoing]; be involved in [practicing] them, so that your progress [in the ministry] will be evident to everyone.
Anderson New Testament
Meditate upon these things; give yourself wholly to them, that your advancement may be manifest in all things.
Bible in Basic English
Have a care for these things; give yourself to them with all your heart, so that all may see how you go forward.
Common New Testament
Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that all may see your progress.
Daniel Mace New Testament
meditate upon these things, be wholly employ'd about them, that your proficiency may appear to all.
Darby Translation
Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
Godbey New Testament
Be diligent in these things; give yourself wholly unto them; in order that your progress may be manifest to all.
Goodspeed New Testament
Cultivate these things, devote yourself to them, so that everyone will see your progress.
John Wesley New Testament
Meditate on these things; be wholly in them, that thy profiting may appear in all things.
Julia Smith Translation
Bestow diligent care upon these things; be in them; that thy progress may be manifest in all things.
King James 2000
Meditate upon these things; give yourself wholly to them; that your progress may appear to all.
Lexham Expanded Bible
Practice these [things]. Be [diligent] in these [things], in order that your progress may be evident to everyone.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things exercise, and give thyself unto them, that it may be seen how thou profitest in all things.
Moffatt New Testament
Attend to these duties, let them absorb you, so that all men may note your progress.
Montgomery New Testament
Let these things be your care, give yourself wholly to them, so that your progress may be manifest to all.
NET Bible
Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.
New Heart English Bible
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Noyes New Testament
Meditate on these things, give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest to all.
Sawyer New Testament
Study these things, be much in them, that your improvement may be manifest to all.
The Emphasized Bible
These things, be thy care, in these things, be thou, that, thine advancement, may be, manifest, unto all:
Thomas Haweis New Testament
Let these things be thy care; be wholly devoted to them; that thy progress may be evident to all men.
Twentieth Century New Testament
Practice these things, devote yourself to them, so that your progress may be plain to every one.
Webster
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Weymouth New Testament
Habitually practise these duties, and be absorbed in them; so that your growing proficiency in them may be evident to all.
Williams New Testament
Continue cultivating these things; be devoted to them, so that everybody will see your progress.
World English Bible
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Worrell New Testament
Attend to these things; give yourself wholly to them; that your progress may be manifest to all.
Worsley New Testament
Meditate on these things, be wholly in them, that thy proficiency may be manifest in all.
Youngs Literal Translation
of these things be careful; in these things be, that thy advancement may be manifest in all things;
Themes
God's Promises » Mysteries of of progress » Spiritual progress a characteristic of the righteous
Ministers » Should be » Studious and meditative
Topics
Interlinear
Tauta
Isthi
En
ἐν
En
Usage: 2128
Toutois
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:15
Prayers for 1 Timothy 4:15
Verse Info
Context Readings
Instructions For Ministry
14 Do not neglect the gift in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the body of elders. 15 Meditate on these things; be in these things in order that your improvement may appear to all. 16 Hold on to yourself and to the doctrine; continue in them, for doing this you shall both save yourself and those who hear you.
Cross References
Matthew 5:16
Let your light so shine before men that they may see your good works and glorify your Father who is in Heaven.
Joshua 1:8
This book of the Law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate on it by day and by night, so that you may be careful to do according to all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and then you shall act wisely.
Psalm 1:2
But his delight is only in the Law of Jehovah; and in His Law he meditates day and night.
Psalm 19:14
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O Jehovah, my Rock and my Redeemer.
Psalm 49:3
my mouth shall speak of wise things; and the thoughts of my heart shall be of understanding.
Psalm 63:6
when I remember You on my bed and think of You in the night watches.
Psalm 77:12
I will also think on all Your work, and talk of Your doings.
Psalm 104:34
My thoughts of Him shall be sweet; I will be glad in Jehovah.
Psalm 105:5
Remember His marvelous works which He has done, His wonders, and the judgments of His mouth,
Psalm 119:15
I will think on Your Commandments and have respect to Your ways.
Psalm 119:23
Princes also sat and spoke against me; but Your servant thought on Your Precepts.
Psalm 119:48
And I will lift up my hands to Your Commandments which I have loved; and I will think on Your Precepts.
Psalm 119:97
MEM: Oh how I love Your Law! It is my meditation all the day.
Psalm 119:99
I have more understanding than all my teachers; for Your testimonies are my prayer.
Psalm 119:148
My eyes go before the night watches, so that I might think on Your Word.
Psalm 143:5
I remember the days of old; I think on all Your works; I muse on the work of Your hands.
Acts 6:4
But we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the Word.
1 Corinthians 16:15
But I exhort you, brothers. You know the house of Stephanas, that it is the firstfruit of Achaia, and they appointed themselves to ministry to the saints.
2 Corinthians 4:14
knowing that He who raised up the Lord Jesus shall also raise us up by Jesus, and shall present us with you.
2 Corinthians 8:5
And not as we hoped, but first they gave themselves to the Lord, and to us through the will of God,
Philippians 2:15-16
so that you may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation. Among these you shine as lights in the world,
1 Timothy 4:6
Having suggested these things to the brothers, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the Words of Faith and by the good doctrine which you have followed.
Titus 2:14
who gave Himself for us that He might redeem us from all iniquity and purify to Himself a special people, zealous of good works.