Parallel Verses

A Conservative Version

Do not rebuke an elder man, but entreat him as a father, younger men as brothers,

New American Standard Bible

Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,

King James Version

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Holman Bible

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,

International Standard Version

Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat younger men like brothers,

American Standard Version

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:

Amplified

Do not sharply reprimand an older man, but appeal to him as [you would to] a father, to younger men as brothers,

An Understandable Version

Do not rebuke an older man, but appeal to him as [you would to] your father. [Appeal to] the younger men as [you would to] your brothers;

Anderson New Testament

Do not rebuke an elderly man, but entreat him as a father; the younger men, as brothers:

Bible in Basic English

Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:

Common New Testament

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,

Daniel Mace New Testament

Don't treat a senior with harsh reproof, but exhort him as a father, and the young men, as brethren:

Darby Translation

Rebuke not an elder sharply, but exhort him as a father, younger men as brethren,

Godbey New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brothers:

Goodspeed New Testament

Never reprove an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men like brothers,

John Wesley New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father, the younger men as brethren;

Julia Smith Translation

An elder shouldest thou not reprove, but beseech as a father; the younger as brethren;

King James 2000

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brothers;

Lexham Expanded Bible

Do not rebuke an older man, but appeal to [him] as a father, younger men as brothers,

Modern King James verseion

Do not sharply rebuke an elder, but exhort as a father, and the younger ones as brothers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rebuke not an elder: but exhort him as a father, and the younger men as brethren,

Moffatt New Testament

Never censure an older man harshly; appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,

Montgomery New Testament

Do not reprimand an aged man, but continue pleading with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

NET Bible

Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,

New Heart English Bible

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Noyes New Testament

Do not sharply rebuke an aged man, but exhort him as a father; the younger men, as brethren;

Sawyer New Testament

Rebuke not an aged man, but entreat him as a father, the younger men as brothers,

The Emphasized Bible

An elderly man, do not thou reprimand, but beseech him, as though he were thy father, - younger men, as brothers,

Thomas Haweis New Testament

REBUKE not harshly an aged man, but admonish him as a father; the younger men as brethren;

Twentieth Century New Testament

Do not reprimand an older man, but plead with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

Webster

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren;

Weymouth New Testament

Never administer a sharp reprimand to a man older than yourself; but entreat him as if he were your father, and the younger men as brothers;

Williams New Testament

Never reprove an older man, but always appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,

World English Bible

Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Worrell New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men, as brethren:

Worsley New Testament

Do not chide a senior, but exhort him as a father; and younger men as brethren:

Youngs Literal Translation

An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιπλήσσω 
Epiplesso 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

an elder
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and the younger men
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Instructions About Widows

1 Do not rebuke an elder man, but entreat him as a father, younger men as brothers, 2 elder women as mothers, younger women as sisters, in all purity.



Cross References

Leviticus 19:32

Thou shall rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and thou shall fear thy God. I am LORD.

Galatians 6:1

And brothers, if a man is overtaken in some transgression, ye the spiritual, restore such in a spirit of meekness, looking to thyself lest thou also be tempted.

Titus 2:6

Likewise exhort the younger men to be sober-minded.

1 Peter 5:5-6

Likewise younger men should be subordinate to the elder men. And all being subordinate to each other, clothe yourselves with humility, because God sets himself against the haughty, but gives grace to the lowly.

Deuteronomy 33:9

who said of his father, and of his mother, I have not seen him, neither did he acknowledge his brothers, nor knew he his own sons, for they have observed thy word, and keep thy covenant.

Matthew 18:15-17

But if thy brother should sin against thee, go and reprove him between thee and him alone. If he should hear thee, thou have gained thy brother.

Matthew 23:8

But be ye not designated Rabbi, for one is your leader, the Christ, and ye are all brothers.

Acts 14:23

And having appointed elders for them in every congregation, having prayed with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.

Acts 15:4

And after arriving in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders. And they reported as many things as God did with them.

Acts 15:6

And the apostles and the elders were assembled together to see about this matter.

Acts 20:17

And from Miletus having sent to Ephesus, he summoned the elders of the congregation.

Romans 13:7

Render therefore to all, the things due: tax to the man of tax, tribute to the man of tribute, fear to the man of fear, esteem to the man of esteem.

Galatians 2:11-14

But when Peter came to Antioch I opposed him to the face, because he was blameworthy.

1 Timothy 5:17

Let the elders who rule well be regarded worthy of double compensation, especially those who labor in the word and in teaching.

1 Timothy 5:19-20

Accept no accusation against an elder, except at two or three witnesses.

2 Timothy 2:24-25

And a bondman of Lord must not quarrel, but be gentle to all, able to teach, patient,

Titus 1:5-6

I left thee behind in Crete on account of this: That thou should set in order the things lacking, and appoint elders in every city as I commanded thee,

Titus 2:2

Aged men are to be without wine, noble, serious minded, sound in faith, in love, in perseverance.

James 3:17

But the wisdom from above is indeed first pure, then peaceful, meek, easily entreated, full of mercy and good fruits, impartial and non-hypocritical.

James 5:14

Is any man weak among you? Let him summon the elders of the congregation, and let them pray near him, having anointed him with olive oil in the name of the Lord.

1 Peter 5:1

I, a fellow elder and witness of the sufferings of the Christ, and a partaker of the glory going be revealed, exhort the elders among you:

2 John 1:1

The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who know the truth,

3 John 1:1

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Revelation 4:4

And around the throne were twenty-four thrones, and upon the thrones were sitting twenty-four elders clothed in white garments, and golden crowns upon their heads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain