Parallel Verses

Montgomery New Testament

Now she who is a widow indeed, and desolate, has fixed her hope on God, and devotes herself to supplications and prayers, day and night.

New American Standard Bible

Now she who is a widow indeed and who has been left alone, has fixed her hope on God and continues in entreaties and prayers night and day.

King James Version

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Holman Bible

The real widow, left all alone, has put her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers;

International Standard Version

A woman who has no other family members to care for her and who is left all alone has placed her hope in God and devotes herself to petitions and prayers night and day.

A Conservative Version

But the real widow, and made alone, has hoped in God, and continues in entreaties and prayers night and day.

American Standard Version

Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Amplified

Now a woman who is really a widow and has been left [entirely] alone [without adequate income] trusts in God and continues in supplications and prayers night and day.

An Understandable Version

Now the woman who is a true widow, and living all alone, has placed her hope in God and continues [to offer] special requests and prayers [for help ?] night and day.

Anderson New Testament

But she that is a widow indeed, and left alone, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day.

Bible in Basic English

Now she who is truly a widow and without family puts her hope in God, giving herself to prayer day and night.

Common New Testament

Now she who is a real widow, and who has been left all alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day.

Daniel Mace New Testament

as for the widow, who is really such, and without any assistance, let her place all her hopes in God, and be assiduous in supplication and prayer.

Darby Translation

Now she who is a widow indeed, and is left alone, has put her hope in God, and continues in supplications and prayers night and day.

Godbey New Testament

She who is truly a widow, and left alone, hopes in God, and abides in prayers and supplication night and day;

Goodspeed New Testament

But a woman who is really a widow, and has no children, has fixed her hope on God, and devotes herself to prayers and entreaties night and day.

John Wesley New Testament

Now she that is a widow indeed and desolate, trusteth in God and continueth in supplications and prayers night and day.

Julia Smith Translation

And she truly a widow, and forsaken, has hoped in God, and remains in supplications and prayers night and day.

King James 2000

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day.

Lexham Expanded Bible

But the widow [who is one] truly, and is left alone, has put her hope in God and continues in her petitions and prayers night and day.

Modern King James verseion

But she being really a widow, and having been left alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She that is a very widow, and friendless, putteth her trust in God, and continueth in supplication and prayer night and day:

Moffatt New Testament

The really forlorn widow has her hope fixed on God, night and day she is at her prayers and supplications;

NET Bible

But the widow who is truly in need, and completely on her own, has set her hope on God and continues in her pleas and prayers night and day.

New Heart English Bible

Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day.

Noyes New Testament

Now she that is a widow indeed, and left alone, hath set her hope on God, and continueth in supplications and prayers night and day;

Sawyer New Testament

But one that is a widow indeed and alone hopes in God, and continues in petitions and prayers night and day;

The Emphasized Bible

But, she who is indeed a widow, and is left alone, hath turned her hope towards God, and is giving attendance unto the supplications and the prayers, night and day, -

Thomas Haweis New Testament

But she who is a widow indeed, and abandoned to solitude, hopeth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Twentieth Century New Testament

As for the woman who is really widowed and left quite alone, her hopes are fixed on God, and she devotes herself to prayers and supplications night and day.

Webster

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Weymouth New Testament

A widow who is really in need, friendless and desolate, has her hopes fixed on God, and continues at her supplications and prayers, night and day;

Williams New Testament

But a woman who is really a widow and lives alone has fixed her hope on God, and night and day devotes herself to prayers and entreaties,

World English Bible

Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day.

Worrell New Testament

Now she that is really a widow, and left alone, has set her hope on God, and continues in supplications and prayers, night and day.

Worsley New Testament

Now she, that is really a widow and desolate, hopeth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Youngs Literal Translation

And she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God, and doth remain in the supplications and in the prayers night and day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is
ὄντως 
Ontos 
Usage: 9

a widow
χήρα 
Chera 
Usage: 18

ὄντως 
Ontos 
Usage: 9

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μονόω 
Monoo 
Usage: 1

ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

προσμένω 
Prosmeno 
continue with, continue in, be with, cleave unto, tarry, abide still
Usage: 4

δέησις 
Deesis 
Usage: 19

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

νύξ 
Nux 
Usage: 52

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Images 1 Timothy 5:5

Prayers for 1 Timothy 5:5

Context Readings

Instructions About Widows

4 but if any widow has children or grandchildren, let these learn to show their piety first toward their own household, and to make some return to their parents, for that is pleasing in God's sight. 5 Now she who is a widow indeed, and desolate, has fixed her hope on God, and devotes herself to supplications and prayers, day and night. 6 But she who lives in wantonness is dead even while she still lives.



Cross References

Luke 2:37

and then being a widow even for fourscore and four years. She departed not from the temple, but worshiped with the fasting and prayer, night and day.

1 Timothy 5:3

Ever honor widows who are really widows;

1 Corinthians 7:32

So I want you to be free from all anxieties. An unmarried man is anxious about the Lord's business, how he may please the Lord;

1 Peter 3:5

For in this way in the olden time the holy women also, who put their trust in God, used to adorn themselves. They were ever in submission to their own husbands;

Luke 18:1

He also taught them by a parable how they ought always to pray and never to lose heart.

1 Timothy 5:16

Any believing woman, who has widowed relatives, ought to relieve them and not let the church be burdened with them; so that the church may relieve the really destitute widows.

1 Timothy 5:16

Any believing woman, who has widowed relatives, ought to relieve them and not let the church be burdened with them; so that the church may relieve the really destitute widows.

1 Timothy 5:16

Any believing woman, who has widowed relatives, ought to relieve them and not let the church be burdened with them; so that the church may relieve the really destitute widows.

1 Timothy 5:16

Any believing woman, who has widowed relatives, ought to relieve them and not let the church be burdened with them; so that the church may relieve the really destitute widows.

1 Timothy 5:16

Any believing woman, who has widowed relatives, ought to relieve them and not let the church be burdened with them; so that the church may relieve the really destitute widows.

1 Timothy 5:16

Any believing woman, who has widowed relatives, ought to relieve them and not let the church be burdened with them; so that the church may relieve the really destitute widows.

1 Timothy 5:16

Any believing woman, who has widowed relatives, ought to relieve them and not let the church be burdened with them; so that the church may relieve the really destitute widows.

1 Timothy 5:16

Any believing woman, who has widowed relatives, ought to relieve them and not let the church be burdened with them; so that the church may relieve the really destitute widows.

1 Timothy 5:16

Any believing woman, who has widowed relatives, ought to relieve them and not let the church be burdened with them; so that the church may relieve the really destitute widows.

Luke 18:7

"And will not God see justice done to his elect who are crying unto him day and night, even if he seems to delay helping them?

Acts 26:7

"a promise which our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. It is concerning this hope, King Agrippa, that I am accused by the Jews.

Romans 1:5

It is through him, even Jesus Christ our Lord, that I received grace and apostleship to promote obedience to the faith among all the Gentiles, for his name's sake;

Romans 1:12

that is, that I with you may be encouraged by you, each of us by the other's faith, yours and mine.

Romans 1:20-21

For ever since the creation of the world his invisible nature, even his everlasting power and divinity, has been clearly seen, being perceived through the things that are made. So they have no excuse.

1 Corinthians 7:34

Again, the woman who is widow, or the maid, is anxious about the Lord's business, how she may be pure in body and in mind; but the married woman is anxious about worldly affairs, how she may please her husband.

Ephesians 6:18

Continue to pray at all times, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for it with all perseverance and supplication for all saints;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain