Parallel Verses

Modern King James verseion

meddling, of men whose minds have been corrupted and deprived of the truth, supposing that gain is godliness. Withdraw from such.

New American Standard Bible

and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.

King James Version

Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.

Holman Bible

and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain.

International Standard Version

and incessant conflict between people who are depraved in mind and deprived of truth. They think that godliness is a way to make a profit.

A Conservative Version

constant frictions of men corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing piety to be a means of gain. Withdraw from such.

American Standard Version

wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.

Amplified

and perpetual friction between men who are corrupted in mind and deprived of the truth, who think that godliness is a source of profit [a lucrative, money-making business—withdraw from them].

An Understandable Version

[and] continual wranglings between people with corrupt minds, who are deprived of the truth. They think that [professing] godliness is a way to obtain [financial] gain.

Anderson New Testament

and wranglings, on the part of men who are corrupt in mind, and destitute of the truth, who suppose that godliness is a source of gain. From such withdraw yourself.

Bible in Basic English

Bitter talk of men who, being evil in mind and dead to what is true, take the faith to be a way of making profit.

Common New Testament

and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who imagine that godliness is a means of gain.

Daniel Mace New Testament

mischievous opinions, and a familiarity with pernicious ignorant impostors, who consider religion only as it makes for their gain.

Darby Translation

constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be the end of piety.

Godbey New Testament

wranglings of men having been corrupted as to their mind and turned away from the truth, considering that gain is godliness.

Goodspeed New Testament

and mutual irritation between people of depraved minds, who are lost to the truth and think of religion only as a means of gain.

John Wesley New Testament

evil surmisings, Perverse disputings of men of corrupt minds and destitute of the truth, supposing the gain is godliness. From such withdraw thyself.

Julia Smith Translation

Unprofitable occupations of men corrupted in mind, and deprived of the truth, thinking gain to be devotion: be separated from such.

King James 2000

Perverse wranglings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw yourself.

Lexham Expanded Bible

constant wrangling by people of depraved mind and deprived of the truth, who consider godliness to be a means of gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and vain disputations of men with corrupt minds, and destitute of the truth, which think that lucre is godliness. From such, separate thyself.

Moffatt New Testament

and constant friction between people who are depraved in mind and deprived of the Truth. They imagine religion is a paying concern.

Montgomery New Testament

and wrangling between men whose minds are corrupt and destitute of the truth; who suppose that godliness is a source of gain.

NET Bible

and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.

New Heart English Bible

constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.

Noyes New Testament

incessant disputings of men corrupted in their minds, and destitute of the truth, supposing that godliness is gain.

Sawyer New Testament

and wranglings of men of unsound judgments and destitute of the truth, supposing that piety is gain.

The Emphasized Bible

incessant quarrellings of men wholly corrupt in their mind and bereft of the truth, - supposing godliness to be, a means of gain!

Thomas Haweis New Testament

perverse wranglings of men corrupt in mind, and destitute of truth, who think to make gain of godliness; depart from such men.

Twentieth Century New Testament

and incessant wrangling on the part of these corrupt-minded people who have lost all hold on the Truth, and who think of religion only as a source of gain.

Webster

Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing gain to be godliness: from such withdraw thyself.

Weymouth New Testament

and persistent wranglings on the part of people whose intellects are disordered and they themselves blinded to all knowledge of the truth; who imagine that godliness means gain.

Williams New Testament

and perpetual friction between people who are depraved in mind and deprived of truth, who imagine that religion is only a means of gain.

World English Bible

constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.

Worrell New Testament

wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing godliness to be a source of gain.

Worsley New Testament

and void of truth, accounting gain to be godliness: from such withdraw thyself.

Youngs Literal Translation

wranglings of men wholly corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing the piety to be gain; depart from such;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παραδιατριβή 
Paradiatribe 
Usage: 1

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

of corrupt
διαφθείρω 
Diaphtheiro 
Usage: 5

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστερέω 
Apostereo 
Usage: 5

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

πορισμός 
Porismos 
Usage: 2

is
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

Context Readings

False Teachers And The Love Of Money

4 he is proud, knowing nothing. He is sick concerning doubts and arguments, from which comes envy, strife, evil speakings, evil suspicions, 5 meddling, of men whose minds have been corrupted and deprived of the truth, supposing that gain is godliness. Withdraw from such. 6 But godliness with contentment is great gain.



Cross References

2 Timothy 3:8

But as Jannes and Jambres withstood Moses, so these also resist the truth, men of corrupt mind, reprobate concerning the faith.

Titus 1:11

whose mouth you must stop, who subvert whole houses, teaching things not right for the sake of ill gain.

2 Peter 2:3

And through covetousness they will use you for gain with well-turned words; for whom judgment from of old does not linger, and their destruction does not sleep.

2 Kings 5:20-27

And Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman the Syrian, in not receiving at his hand that which he brought. But, as Jehovah lives, I will run after him and take something from him.

Isaiah 56:11

Yea, they are greedy dogs which can never have enough; and they are shepherds who cannot understand. They all look to their own way, every one for his gain, to his own end.

Jeremiah 6:13

For everyone from the least of them even to the greatest of them cuts off a profit; and from the prophet even to the priest everyone deals falsely.

Jeremiah 8:10

Therefore I will give their wives to others, and their fields to those who shall inherit them, for everyone from the least even to the greatest cuts off a profit. From the prophet even to the priest everyone deals falsely.

Ezekiel 33:31

And they come to you as the people come, and they sit before you as My people, and they hear your words. But they will not do them. For with their mouth they show much love, but their heart goes after their unjust gain.

Matthew 7:17-20

Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.

Matthew 12:33

Either make the tree good and its fruit good, or else make the tree corrupt and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.

Matthew 21:13

And He said to them, It is written, "My house shall be called the house of prayer"; but you have made it a den of thieves.

Matthew 23:13

But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of Heaven against men. For you neither go in, nor do you allow those entering to go in.

John 3:19-21

And this is the condemnation, that the Light has come into the world, and men loved darkness rather than the Light, because their deeds were evil.

Acts 8:18-20

And when Simon saw that the Holy Spirit was given through laying on of the apostles' hands, he offered them money,

Acts 19:24-28

For a certain silversmith named Demetrius was making silver temples of Artemis, providing not a little trade for the craftsmen.

Romans 16:17-18

And I exhort you, brothers, to watch those making divisions and offenses contrary to the doctrine which you have learned, and avoid them.

1 Corinthians 11:16

But if anyone seems to be contentious, we have no such custom, nor the churches of God.

Ephesians 4:17-19

This I say therefore, and testify in the Lord, that you should not walk from now on as other nations walk, in the vanity of their mind,

2 Thessalonians 2:8-11

And then the lawless one will be revealed, whom the Lord shall consume with the breath of His mouth and shall destroy with the brightness of His coming,

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks disorderly, and not after the teaching which he received from us.

1 Timothy 1:6

from which some, having swerved, have turned aside to foolish talking,

1 Timothy 3:3

not a drunkard, not contentious, not greedy of ill gain, but gentle, not quarrelsome, not covetous,

1 Timothy 3:8

Likewise the deacons are to be reverent, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of ill gain,

1 Timothy 6:6

But godliness with contentment is great gain.

2 Timothy 3:5

having a form of godliness, but denying the power of it; even turn away from these.

Titus 1:15-16

To the pure all things are pure. But to those who are defiled and unbelieving nothing is pure, but even their mind and conscience is defiled.

Hebrews 3:12-13

Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

2 Peter 2:15

who have forsaken the right way and have gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness,

2 John 1:8-10

Look to yourselves, so that we may not lose those things which we worked out, but that we may receive a full reward.

Jude 1:11

Woe to them! For they went the way of Cain, and gave themselves up to the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Korah.

Revelation 18:3

because of the wine of the anger of her fornication which all the nations have drunk. And the kings of the earth have committed fornication with her. And the merchants of the earth became rich from the power of her luxury.

Revelation 18:13

and cinnamon, and incenses, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain