Parallel Verses

Julia Smith Translation

And we, Jehovah is our God, and we forsook him not; and the priests serving to Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in the work:

New American Standard Bible

But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken Him; and the sons of Aaron are ministering to the Lord as priests, and the Levites attend to their work.

King James Version

But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:

Holman Bible

“But as for us, Yahweh is our God. We have not abandoned Him; the priests ministering to the Lord are descendants of Aaron, and the Levites serve at their tasks.

International Standard Version

"Now as far as we're concerned, the LORD is our God, and we haven't abandoned him. The descendants of Aaron are ministering to the LORD as priests, and the descendants of Levi continue their work.

A Conservative Version

But as for us, LORD is our God, and we have not forsaken him. And [we have] priests ministering to LORD, the sons of Aaron, and the Levites in their work.

American Standard Version

But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and we have priests ministering unto Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in their work:

Amplified

But as for us, the Lord is our God, and we have not abandoned (turned away from) Him. The sons of Aaron are ministering to the Lord as priests, and the Levites attend to their service.

Bible in Basic English

But as for us, the Lord is our God, and we have not been turned away from him; we have priests who do the work of the Lord, even the sons of Aaron and the Levites in their places;

Darby Translation

But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at their work:

King James 2000

But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, who minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites attend to their service:

Lexham Expanded Bible

But as for us, Yahweh [is] our God, and we have not forsaken him. The priests serving Yahweh [are] the sons of Aaron, the Levites, according to their service.

Modern King James verseion

But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken Him. And the priests who minister to Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites in the work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But with us is the LORD our God whom we have not forsaken, and the priests of the sons of Aaron ministering unto the LORD, and the Levites in office:

NET Bible

But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron's descendants serve as the Lord's priests and the Levites assist them with the work.

New Heart English Bible

"But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and we have priests ministering to the LORD, the sons of Aaron, and the Levites in their work:

The Emphasized Bible

But, as for us, Yahweh, is our God, and we have not forsaken him, - and, the priests who are waiting upon Yahweh, are sons of Aaron, with Levites in the work;

Webster

But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, who minister to the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:

World English Bible

"But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken him; and [we have] priests ministering to Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites in their work:

Youngs Literal Translation

As for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken Him, and priests are ministering to Jehovah, sons of Aaron and the Levites, in the work,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But as for us, the Lord

Usage: 0

is our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and we have not forsaken
עזב 
`azab 
Usage: 28

him and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

unto the Lord

Usage: 0

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Abijah And Civil War

9 Did ye not thrust out the priests of Jehovah, the sons of Aaron and the Levites? and ye will make to you priests according to the peoples of the lands, every one coming to fill his hand with a bullock, son of the cow, and seven rams; and he was priest to no God. 10 And we, Jehovah is our God, and we forsook him not; and the priests serving to Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in the work: 11 And burning to Jehovah the burnt-offering in the morning, in the morning, and in the evening, in the evening, and incense of spices, and the arrangement of bread upon the pure table; and the chandelier of gold and its lamps to burn in the evening, in the evening: for we watch the watches of Jehovah our God; and ye forsook him.


Cross References

Exodus 19:5-6

And now if hearing, ye shall hear to my voice, and watch my covenant, and ye were to me wealth above all peoples, for to me is all the earth.

Exodus 29:1-37

And this the word thou shall do to them to consecrate them, to be priests to me: Take one bullock, the son of a cow, two complete rams,

Numbers 16:40

A remembrance to the sons of Israel, so that a man, a stranger, shall not come near, he who is not from the seed of Aaron, to burn incense before Jehovah; and he shall not be as Korah and as his assembly: as Jehovah spake to him by the hand of Moses.

Numbers 18:1-7

And Jehovah will say to Aaron, Thou, and thy sons, and thy father's house with thee, shall bear the iniquity of the holy place: and thou and thy sons with thee, shall bear the iniquity of your priesthood.

2 Chronicles 11:16-17

And after them from all the tribes of Israel those giving their heart to seek Jehovah God of Israel came to Jerusalem to sacrifice to Jehovah the God of their fathers.

Zechariah 13:9

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain