Parallel Verses

New Heart English Bible

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers.

New American Standard Bible

Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the Lord, the God of their fathers.

King James Version

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

Holman Bible

The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.

International Standard Version

And so the descendants of Israel were defeated at that time. The descendants of Judah were victorious because they trusted in the LORD God of their ancestors.

A Conservative Version

Thus the sons of Israel were brought under at that time, and the sons of Judah prevailed, because they relied upon LORD, the God of their fathers.

American Standard Version

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon Jehovah, the God of their fathers.

Amplified

Thus the sons of Israel were subdued (humbled) at that time, and the sons of Judah prevailed because they relied on the Lord, the God of their fathers.

Bible in Basic English

So at that time the children of Israel were overcome, and the children of Judah got the better of them, because they put their faith in the Lord, the God of their fathers.

Darby Translation

And the children of Israel were humbled at that time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of their fathers.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will be subdued in that time, and the sons of Judah will be strong, for they relied upon Jehovah the God of their fathers.

King James 2000

Thus the children of Israel were subdued at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} were subdued at that time, and the people of Judah were victorious, for they relied upon Yahweh the God of their ancestors.

Modern King James verseion

And the sons of Israel were humbled at that time, and the sons of Judah won because they relied on Jehovah, the God of their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed: because they leaned unto the LORD God of their fathers.

NET Bible

That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the Lord God of their ancestors.

The Emphasized Bible

Thus were the sons of Israel subdued at that time, - and the sons of Judah prevailed, because they leaned upon Yahweh the God of their fathers.

Webster

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

World English Bible

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

עת 
`eth 
Usage: 296

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

upon the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Context Readings

Abijah And Civil War

17 Abijah and his people killed them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men. 18 Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers. 19 Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with its towns, and Jeshanah with its towns, and Ephron with its towns.


Cross References

1 Chronicles 5:20

They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.

2 Chronicles 14:11

Asa cried to the LORD his God, and said, "LORD, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, LORD our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. LORD, you are our God. Do not let man prevail against you."

2 Kings 18:5

He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him.

2 Chronicles 16:8-9

Weren't the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and horsemen exceeding many? Yet, because you relied on the LORD, he delivered them into your hand.

2 Chronicles 20:20

They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah, and you inhabitants of Jerusalem. Believe in the LORD your God, so you shall be established. Believe his prophets, so you shall prosper."

Psalm 22:4-5

Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

Psalm 146:5

Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar spoke and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

Nahum 1:7

The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.

Ephesians 1:12

to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain