Parallel Verses

Modern King James verseion

Have you not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and have made priests to yourselves like the peoples of the lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, he may be a priest of those who are no gods.

New American Standard Bible

Have you not driven out the priests of the Lord, the sons of Aaron and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, even he may become a priest of what are no gods.

King James Version

Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.

Holman Bible

Didn’t you banish the priests of Yahweh, the descendants of Aaron and the Levites, and make your own priests like the peoples of other lands do? Whoever comes to ordain himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.

International Standard Version

Haven't you already driven away the LORD's priests, the descendants of Aaron and the descendants of Levi? Haven't you established your own priests like the people of other lands?

A Conservative Version

Have ye not driven out the priests of LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for you after the manner of the peoples of [other] lands? So that whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven r

American Standard Version

Have ye not driven out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests after the manner of the peoples of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.

Amplified

Have you not driven out the priests of the Lord, the sons of Aaron and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? So whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, even he may become a priest of non-existent gods (idols).

Bible in Basic English

And after driving out the priests of the Lord, the sons of Aaron and the Levites, have you not made priests for yourselves as the people of other lands do? so that anyone who comes to make himself priest by offering an ox or seven sheep, may be a priest of those who are no gods.

Darby Translation

Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, he becomes a priest of what is not God.

Julia Smith Translation

Did ye not thrust out the priests of Jehovah, the sons of Aaron and the Levites? and ye will make to you priests according to the peoples of the lands, every one coming to fill his hand with a bullock, son of the cow, and seven rams; and he was priest to no God.

King James 2000

Have you not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made yourselves priests after the manner of the nations of other lands? so that whosoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.

Lexham Expanded Bible

Did you not drive out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, the Levites? Have you [not] made for yourselves priests like all the peoples of the lands? All who come {to be consecrated for priestly service} with a young bull or seven rams becomes a priest of [what is] not a god.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests like the nations of other lands? Even whosoever cometh and filleth his hand with an ox and seven rams, the same is made priest to them that are no Gods.

NET Bible

But you banished the Lord's priests, Aaron's descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods!

New Heart English Bible

Haven't you driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves after the ways of the peoples of other lands? so that whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, the same may be a priest of those who are no gods.

The Emphasized Bible

Have ye not driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites, - and made for yourselves priests like the peoples of the countries? Whosoever cometh to install himself with a young bullock, and seven rams, then becometh he a priest unto the, no-gods.

Webster

Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made for you priests after the manner of the nations of other lands? so that whoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.

World English Bible

Haven't you driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves after the ways of the peoples of [other] lands? so that whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, the same may be a priest of [those who are] no gods.

Youngs Literal Translation

'Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and make to you priests like the peoples of the lands? every one who hath come to fill his hand with a bullock, a son of the herd, and seven rams, even he hath been a priest to No-gods!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Have ye not cast out
נדח 
Nadach 
Usage: 53

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of the Lord

Usage: 0

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

after the manner of the nations
עם 
`am 
Usage: 1867

ארץ 
'erets 
Usage: 2504


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּר פּר 
Par 
Usage: 133

and seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

איל 
'ayil 
Usage: 100

the same may be a priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of them that are no

Usage: 0

References

Context Readings

Abijah And Civil War

8 And now you think to withstand the kingdom of Jehovah in the hands of the sons of David. And you are a great multitude, and there are with you golden calves which Jeroboam made you for gods. 9 Have you not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and have made priests to yourselves like the peoples of the lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, he may be a priest of those who are no gods. 10 But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken Him. And the priests who minister to Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites in the work.

Cross References

2 Chronicles 11:14-15

For the Levites left their open lands and their possession, and came to Judah and Jerusalem. For Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priests' office to Jehovah.

Jeremiah 2:11

Has a nation changed their gods who are yet no gods? But My people have changed their Glory for that which does not profit.

Exodus 29:35

And so you shall do to Aaron and to his sons according to all things which I have commanded you. You shall consecrate them seven days.

Exodus 29:1

And this is the thing that you shall do to them, to sanctify them to minister to Me in the priest's office. Take one bull, the son of the herd, and two rams without blemish,

Exodus 32:29

For Moses had said, Consecrate yourselves today to Jehovah, since each one has been against his son, and against his brother, and in order to give you a blessing today.

Leviticus 8:2

Take Aaron, and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a young bull for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread.

Leviticus 16:32

And the priest whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement and shall put on the linen clothes, the holy garments.

Deuteronomy 32:17

They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new ones newly come up, whom your fathers did not fear.

1 Kings 12:31-33

And he made a house of high places, and made priests of the lowest of the people, who were not the sons of Levi.

1 Kings 13:33

After this thing Jeroboam did not turn from his evil way, but turned and made priests of the high places from the lowest of the people. He who desired, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.

2 Kings 19:18

and have thrown their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone, and they have destroyed them.

1 Chronicles 29:5

the gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all kinds of work by the hands of skillful workers. And who is willing to consecrate his service this day to Jehovah?

Jeremiah 5:7

Why shall I pardon you for this? Your sons have forsaken Me, and have sworn by No-gods. When I adjured them, then they committed adultery, and gathered themselves by troops in a harlot's house.

Hosea 8:6

For from Israel it came also. The craftsman made it, but it is not God. For the calf of Samaria shall be splinters.

Acts 19:26

And you see and hear that, not only at Ephesus, but almost all Asia, this Paul having persuaded, he has perverted a huge crowd, saying that those which are made with hands are no gods.

Galatians 4:8

But then, indeed, not knowing God, you served as slaves to those not by nature being gods.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain