Parallel Verses
A Conservative Version
So LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah. And the Ethiopians fled.
New American Standard Bible
So
King James Version
So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Holman Bible
So the Lord routed the Cushites before Asa and before Judah,
International Standard Version
So the Lord defeated the Ethiopians right in front of Asa and Judah, and the Ethiopians ran away.
American Standard Version
So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Amplified
So the Lord struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
Bible in Basic English
So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight.
Darby Translation
And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
Julia Smith Translation
And Jehovah will smite the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites will flee.
King James 2000
So the LORD defeated the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.
Modern King James verseion
And Jehovah struck the Cushites before Asa and before Judah. And the Cushites fled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD smote the black Moors before Asa and Judah, that they fled.
NET Bible
The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
New Heart English Bible
So the LORD struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
The Emphasized Bible
So Yahweh smote the Ethiopians, before Asa, and before Judah, - and the Ethiopians fled.
Webster
So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.
World English Bible
So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Youngs Literal Translation
And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,
Interlinear
Nagaph
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 14:12
Verse Info
Context Readings
Judah Defeats Ethiopia's Army
11 And Asa cried to LORD his God, and said, LORD, there is none besides thee to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, O LORD our God. For we rely on thee, and in thy name we come against this multitude. O LORD 12 So LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah. And the Ethiopians fled. 13 And Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. And there fell of the Ethiopians so many that they could not recover themselves. For they were destroyed before LORD, and before his army. And they carried away very m
Cross References
2 Chronicles 13:15
Then the men of Judah gave a shout. And as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
Exodus 14:25
And he took off their chariot wheels, and they drove them with difficulty, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for LORD fights for them against the Egyptians.
Deuteronomy 28:7
LORD will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee. They shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.
Deuteronomy 32:39
See now that I, even I, am he, and there is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. And there is none that can deliver out of my hand.
Joshua 10:10
And LORD discomfited them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and to Makkedah.
2 Chronicles 20:22
And when they began to sing and to praise, LORD set an ambushment against the sons of Ammon, Moab, and mount Seir who came against Judah, and they were smitten.
Psalm 60:12
Through God we shall do valiantly, for he it is who will tread down our adversaries.
Psalm 136:17-18
to him who smote great kings, for his loving kindness [is] forever,
1 Corinthians 9:26
I therefore run this way, not as aimlessly. I fight this way, not as flaying air.
1 Corinthians 15:57
But thanks is to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.