Parallel Verses
Modern King James verseion
And Jehovah struck the Cushites before Asa and before Judah. And the Cushites fled.
New American Standard Bible
So
King James Version
So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Holman Bible
So the Lord routed the Cushites before Asa and before Judah,
International Standard Version
So the Lord defeated the Ethiopians right in front of Asa and Judah, and the Ethiopians ran away.
A Conservative Version
So LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah. And the Ethiopians fled.
American Standard Version
So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Amplified
So the Lord struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
Bible in Basic English
So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight.
Darby Translation
And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
Julia Smith Translation
And Jehovah will smite the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites will flee.
King James 2000
So the LORD defeated the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD smote the black Moors before Asa and Judah, that they fled.
NET Bible
The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
New Heart English Bible
So the LORD struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
The Emphasized Bible
So Yahweh smote the Ethiopians, before Asa, and before Judah, - and the Ethiopians fled.
Webster
So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.
World English Bible
So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Youngs Literal Translation
And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,
Interlinear
Nagaph
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 14:12
Verse Info
Context Readings
Judah Defeats Ethiopia's Army
11 And Asa cried to Jehovah his God and said, Jehovah, it is nothing with You to help, whether with many or with him who has no power. Help us, O Jehovah our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O Jehovah, You are our God. Do not let man prevail against You. 12 And Jehovah struck the Cushites before Asa and before Judah. And the Cushites fled. 13 And Asa and the people with him pursued them to Gerar. And the Cushites fell, for none was left alive of them. For they were destroyed before Jehovah and before His army. And they carried away very much plunder.
Cross References
2 Chronicles 13:15
And the men of Judah shouted. And it happened as the men of Judah shouted, God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
Exodus 14:25
And He took off their chariot wheels, and made them go heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for Jehovah fights for them against the Egyptians.
Deuteronomy 28:7
Jehovah shall cause your enemies that rise up against you to be stricken before your face. They shall come out against you one way, and flee before you seven ways.
Deuteronomy 32:39
See now that I, I am He, and there is no god with me. I kill, and I make alive; I wound and I heal; and there is no deliverer out of My hand.
Joshua 10:10
And Jehovah troubled them before Israel, and killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Beth-horon, and struck them to Azekah, and to Makkedah.
2 Chronicles 20:22
And when they began to sing and to praise, Jehovah set ambushes against the sons of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come against Judah. And they were beaten.
Psalm 60:12
Through God we shall do great things; for it is He who shall trample our enemies.
Psalm 136:17-18
To Him who struck great kings; for His mercy endures forever;
1 Corinthians 9:26
So then I run, not as if I were uncertain. And so I fight, not as one who beats the air.
1 Corinthians 15:57
But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.