Parallel Verses

International Standard Version

Everybody in Judah was very glad to make their oath, because they had made their vow with all their heart and had sought him with all of their might, and they found him! The LORD also gave them rest in their surrounding lands.

New American Standard Bible

All Judah rejoiced concerning the oath, for they had sworn with their whole heart and had sought Him earnestly, and He let them find Him. So the LORD gave them rest on every side.

King James Version

And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.

Holman Bible

All Judah rejoiced over the oath, for they had sworn it with all their mind. They had sought Him with all their heart, and He was found by them. So the Lord gave them rest on every side.

A Conservative Version

And all Judah rejoiced at the oath. For they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire, and he was found by them. And LORD gave them rest round about.

American Standard Version

And all Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Jehovah gave them rest round about.

Amplified

And all Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought Him [yearning for Him] with their whole desire, and He was found by them. And the Lord gave them rest and peace round about.

Bible in Basic English

And all Judah was glad because of the oath, for they had taken it with all their heart, turning to the Lord with all their desire; and he was with them and gave them rest on every side.

Darby Translation

And all Judah rejoiced at the oath; for they took the oath with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them. And Jehovah gave them rest round about.

Jubilee 2000 Bible

And all those of Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought him with their whole desire; and he was found of them; and the LORD gave them rest round about.

Julia Smith Translation

And all Judah will rejoice at the oath: for with all their heart they sware, and with all their desire they sought him, and he will be found to them: and Jehovah will give rest to them from round about.

King James 2000

And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.

Lexham Expanded Bible

And all Judah rejoiced over the oath, for they swore with all their heart. And they sought him with their whole desire, and he was found by them, and Yahweh gave rest to them all around.

Modern King James verseion

And all Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart, and sought Him with their whole desire. And He was found by them, and Jehovah gave them rest all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all Judah rejoiced in the oath, for they had sworn with all their hearts, and sought him with all their lust, and he was found of them. And the LORD gave them rest round about.

NET Bible

All Judah was happy about the oath, because they made the vow with their whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them. He made them secure on every side.

New Heart English Bible

All Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest all around.

The Emphasized Bible

And all Judah rejoiced over the oath, for, with all their heart, had they sworn, and, with all their good will, had they sought him, and he was found of them, - and Yahweh gave them rest round about.

Webster

And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found by them: and the LORD gave them rest on all sides.

World English Bible

All Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Yahweh gave them rest all around.

Youngs Literal Translation

and rejoice do all Judah concerning the oath, for with all their heart they have sworn, and with all their good-will they have sought Him, and He is found of them, and Jehovah giveth rest to them round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

at the oath
שׁבוּעה 
Sh@buw`ah 
Usage: 30

שׁבע 
 
Usage: 186

with all their heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

and he was found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

of them and the Lord

Usage: 0

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

References

Watsons

VOW

Context Readings

Asa's Religious Reforms

14 They also made a vow to the LORD with loud voices, shouting, trumpets, and horns. 15 Everybody in Judah was very glad to make their oath, because they had made their vow with all their heart and had sought him with all of their might, and they found him! The LORD also gave them rest in their surrounding lands. 16 King Asa removed his mother Maacah from her position as Queen Mother because she had made a detestable image dedicated to Asherah. He cut down his mother's idol, crushed it, and burned it at the Kidron Brook.


Cross References

2 Chronicles 14:7

He had told Judah, "Let's build up these cities, surrounding them with walls, towers, gates, and bars. The land still belongs to us, because we have kept on seeking the LORD our God. We have sought him out, and he has given us rest all around us." So the people built and prospered.

Deuteronomy 26:11

Then set it in the presence of the LORD your God and worship him. Rejoice with the descendants of Levi and the foreigner among you at all the good things that the LORD your God has given you and your family."

Joshua 23:1

Many years later, after the LORD had given peace between Israel and all its surrounding enemies, and after Joshua had become very old,

2 Chronicles 15:2

so he went out to meet Asa and rebuked him:

2 Chronicles 15:4

but they turned to the LORD God of Israel in their distress. When they sought him, he let them become reacquainted with him.

2 Chronicles 15:6

Nation battled nation, and city fought city, because God was afflicting them all with every kind of distress.

2 Chronicles 15:12

They also entered into a covenant to seek the LORD God of their ancestors with all their heart and soul,

2 Chronicles 23:16-21

After this, Jehoiada drew up a covenant between himself as an individual with all the people, and between himself as king, that they would be the LORD's people.

2 Chronicles 29:10

I'm intending to make a covenant with the LORD God of Israel so his burning anger may turn away from us.

2 Chronicles 29:36

Hezekiah and all of the people were ecstatic with joy because of what God had done for the people, since everything had come about so suddenly.

Nehemiah 8:9

Because all the people were weeping as they listened to the words of the Law, Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the descendants of Levi who taught the people told everyone, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep."

Job 34:29

"If he remains silent, who will condemn him? If he conceals his face, who can see him? He watches over both nation and individual alike,

Psalm 32:11

Righteous ones, be glad in the LORD and rejoice! Shout for joy, all of you who are upright in heart!

Psalm 119:106

I have given my word and affirmed it, to keep your righteous judgments.

Psalm 119:111

I have inherited your decrees forever, because they are the joy of my heart.

Proverbs 3:17

Her ways are pleasant ways, and all her paths are peaceful.

Isaiah 26:8

Yes, LORD, in the path of your judgments we wait; your name and your Law are the soul's desire.

Isaiah 45:19

I didn't speak in secret, from somewhere in a land of darkness; I didn't say to Jacob's descendants, "Seek me in chaos.' I, the LORD, speak truth, declaring what is right.

2 Corinthians 1:12

For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.

Philippians 1:23

Indeed, I cannot decide between the two. I have the desire to leave this life and be with the Messiah, for that is far better.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain