Parallel Verses
Bible in Basic English
And he got together all Judah and Benjamin and those of Ephraim and Manasseh and Simeon who were living with them; for numbers of them came to him out of Israel when they saw that the Lord his God was with him.
New American Standard Bible
He gathered all Judah and Benjamin and those from Ephraim, Manasseh and Simeon
King James Version
And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.
Holman Bible
Then he gathered all Judah and Benjamin, as well as those from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them, for they had defected to him from Israel in great numbers when they saw that Yahweh his God was with him.
International Standard Version
Then he gathered together all of Judah, Benjamin, and people from Ephraim, Manasseh, and Simeon who were living among them, since many people had defected to him from Israel when they learned that the LORD his God was with him.
A Conservative Version
And he gathered all Judah and Benjamin, and those who sojourned with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon, for they came to him out of Israel in abundance when they saw that LORD his God was with him.
American Standard Version
And he gathered all Judah and Benjamin, and them that sojourned with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.
Amplified
He gathered all Judah and Benjamin and the strangers who were with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon, for they came over to Asa from Israel in large numbers when they saw that the Lord his God was with him.
Darby Translation
And he assembled all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon; for they fell away to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.
Julia Smith Translation
And he will gather all Judah and Benjamin, and the strangers with them from Ephraim and Manasseh and from Simeon: for they fell to him from Israel for multitude in their seeing that Jehovah his God was with him.
King James 2000
And he gathered all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they came over to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.
Lexham Expanded Bible
And he gathered all Judah and Benjamin and those sojourning with them, from Ephraim, Manasseh, and Simeon, for many had deserted to him from Israel when they saw that Yahweh his God [was] with him.
Modern King James verseion
And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon. For they fell to him out of Israel in great numbers, when they saw that Jehovah his God was with him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim, Manasseh and Simeon. For there fell many to him out of Israel, when they saw that God was with him.
NET Bible
He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live when they saw that the Lord his God was with him.
New Heart English Bible
He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.
The Emphasized Bible
And he gathered together all Judah and Benjamin, and the sojourners with them, out of Ephraim and out of Manasseh, and out of Simeon, - for they fell unto him out of Israel, in great numbers, because they saw that, Yahweh his God, was with him.
Webster
And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they resorted to him out of Israel in multitudes, when they saw that the LORD his God was with him.
World English Bible
He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that Yahweh his God was with him.
Youngs Literal Translation
and gathereth all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim, and Manasseh, and out of Simeon -- for they have fallen unto him from Israel in abundance, in their seeing that Jehovah his God is with him.
Themes
Aliens » Numerous in times of david and solomon
Ephraim » A tribe of israel » Some of tribe joined judah under asa
The tribe of Ephraim » Many of, joined judah under asa
Iconoclasm » Destroyed by » Asa
Manasseh » Tribe of » Incorporated into kingdom of judah
The tribe of Manasseh » Some of » Returned to their allegiance to the house of david in asa's reign
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » For God's favor under the reproofs of azariah
Preaching » Effective » By azariah
Repentance » Instances of » israelites » In the time of asa, by the preaching of azariah
Simeon » Tribe of » Joined with the people of judah and benjamin in the renewal of the passover
Interlinear
Qabats
Guwr
Naphal
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 15:9
Verse Info
Context Readings
Asa's Religious Reforms
8 And Asa, hearing these words of Azariah, the son of Oded the prophet, took heart and put away all the disgusting things out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the towns which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he made new again the altar of the Lord in front of the covered way of the Lord's house. 9 And he got together all Judah and Benjamin and those of Ephraim and Manasseh and Simeon who were living with them; for numbers of them came to him out of Israel when they saw that the Lord his God was with him. 10 So they came together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the rule of Asa.
Cross References
2 Chronicles 11:16
And after them, from all the tribes of Israel, all those whose hearts were fixed and true to the Lord, the God of Israel, came to Jerusalem to make offerings to the Lord, the God of their fathers.
Genesis 39:3
And his master saw that the Lord was with him, making everything he did go well.
1 Samuel 18:28
And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel.
1 Kings 3:28
And news of this decision which the king had made went through all Israel; and they had fear of the king, for they saw that the wisdom of God was in him to give decisions.
1 Kings 12:19
So Israel was turned away from the family of David to this day.
1 Chronicles 12:19
And some of the men of Manasseh came over to David, when he went with the Philistines to the war against Saul, but he gave them no help: for the lords of the Philistines, after discussion, sent him away, saying, He will go back to his master Saul, at the price of our lives.
2 Chronicles 30:1-11
Then Hezekiah sent word to all Israel and Judah, and sent letters to Ephraim and Manasseh, requesting them to come to the house of the Lord at Jerusalem, to keep the Passover to the Lord, the God of Israel.
2 Chronicles 30:25
And all the people of Judah, with the priests and the Levites, and those who had come from Israel, and men from other lands who had come from Israel or who were living in Judah, were glad with great joy.
Zechariah 8:21-23
And the people of one town go to another and say, Let us certainly go with a request for grace from the Lord, and to give worship to the Lord of armies, then I will go with you.
Acts 7:9-10
And the brothers, moved with envy against Joseph, gave him to the Egyptians for money: but God was with him,
Acts 9:31
And so the church through all Judaea and Galilee and Samaria had peace and was made strong; and, living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was increased greatly.