Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, saying, “Do not fight with small or great, but with the king of Israel alone.”
King James Version
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.
Holman Bible
Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.”
International Standard Version
Meanwhile, the king of Aram had issued these orders to his chariot commanders: "Don't attack unimportant soldiers or ranking officers. Go after only the king of Israel."
A Conservative Version
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, except only with the king of Israel.
American Standard Version
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.
Amplified
Now the king of
Bible in Basic English
Now the king of Aram had given orders to the captains of his war-carriages, saying, Make no attack on small or great, but only on the king of Israel.
Darby Translation
And the king of Syria commanded the captains of his chariots saying, Fight neither with small nor great, but with the king of Israel only.
Julia Smith Translation
And the king of Aram commanded the chiefs of the chariots which were with him, saying, Ye shall not war with small and great, but with the king of Israel, him only.
King James 2000
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight you not with small or great, except only with the king of Israel.
Lexham Expanded Bible
Now the king of Aram had commanded the commanders of his chariots, saying, "Do not fight with the small [or] the great, but only with the king of Israel."
Modern King James verseion
And the king of Syria had commanded the commanders of the chariots with him, saying, Do not fight with small or great, but only with the king of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the king of Syria commanded the captains of his chariots, saying, "See that ye fight not against small or great, save against the king of Israel only."
NET Bible
Now the king of Syria had ordered his chariot commanders, "Do not fight common soldiers or high ranking officers; fight only the king of Israel!"
New Heart English Bible
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, "Fight neither with small nor great, except only with the king of Israel."
The Emphasized Bible
Now, the king of Syria, had commanded the captains of chariots which he had, saying, Ye shall not fight, with small or with great, - save with the king of Israel, alone.
Webster
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.
World English Bible
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, "Fight neither with small nor great, except only with the king of Israel."
Youngs Literal Translation
And the king of Aram hath commanded the heads of the charioteers whom he hath, saying, 'Ye do not fight with small or with great, except with the king of Israel by himself.'
Topics
Interlinear
Tsavah
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 18:30
Verse Info
Context Readings
The Death Of Ahab
29 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself to enter into the battle, but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself and entered into the battle. 30 Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, saying, “Do not fight with small or great, but with the king of Israel alone.” 31 And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, It is the king of Israel. Therefore, they compassed about him to fight; but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God separated them from him.
Cross References
Genesis 19:11
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great so that they wearied themselves to find the door.
Deuteronomy 1:17
Ye shall not respect persons in judgment, but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God's; and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.
1 Kings 20:33-34
Now these men took this as a good omen and quickly took this word from his mouth, and they said, Thy brother Benhadad! And he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him, and he caused him to come up into the chariot.
1 Kings 20:42
And he said unto him, Thus hath the LORD said, Because thou hast let go out of thy hand the man of my anathema, therefore, thy life shall go for his life and thy people for his people.
2 Chronicles 15:13
that whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.