Parallel Verses
NET Bible
But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?"
New American Standard Bible
But Jehoshaphat said, “Is there not yet a prophet of the Lord here that we may inquire of him?”
King James Version
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?
Holman Bible
But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of Yahweh here anymore? Let’s ask him.”
International Standard Version
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD left here that we could talk to?"
A Conservative Version
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of LORD besides, that we may inquire of him?
American Standard Version
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?
Amplified
But Jehoshaphat said, “Is there no prophet of the Lord still here by whom we may inquire?”
Bible in Basic English
But Jehoshaphat said, Is there no other prophet of the Lord here from whom we may get directions?
Darby Translation
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him?
Julia Smith Translation
And Jehoshaphat will say, Is there not yet more a prophet to Jehovah, and we will seek from him?
King James 2000
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?
Lexham Expanded Bible
Then Jehoshaphat said, "Is there not here another prophet of Yahweh that we might inquire of him?"
Modern King James verseion
But Jehoshaphat said, Is there not a prophet of Jehovah here besides, so that we might ask of Him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jehoshaphat said, "Is there yet here never a Prophet more of the LORD's, that we might ask of him?"
New Heart English Bible
But Jehoshaphat said, "Isn't there here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?"
Webster
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?
World English Bible
But Jehoshaphat said, "Isn't there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?"
Youngs Literal Translation
And Jehoshaphat saith, 'Is there not here a prophet of Jehovah still, and we seek from him?'
Interlinear
Nabiy'
Word Count of 19 Translations in 2 Chronicles 18:6
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Alliance With Ahab
5 So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, "Should we attack Ramoth Gilead or not?" They said, "Attack! God will hand it over to the king." 6 But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?" 7 The king of Israel answered Jehoshaphat, "There is still one man through whom we can seek the Lord's will. But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but always disaster. His name is Micaiah son of Imlah. Jehoshaphat said, "The king should not say such things!"
Phrases
Cross References
1 Kings 22:7-9
But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?"
2 Kings 3:11-13
Jehoshaphat asked, "Is there no prophet of the Lord here that we might seek the Lord's direction?" One of the servants of the king of Israel answered, "Elisha son of Shapat is here; he used to be Elijah's servant."