Parallel Verses

New American Standard Bible

Now then, let my lord send to his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.

King James Version

Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:

Holman Bible

Now, let my lord send the wheat, barley, oil, and wine to his servants as promised.

International Standard Version

"So then, may my lord send to his servants the wheat, barley, oil, and wine about which he has spoken.

A Conservative Version

Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants.

American Standard Version

Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:

Amplified

Now then, let my lord send to his servants the wheat, the barley, the oil, and the wine of which he has spoken.

Bible in Basic English

So now let my lord send to his servants the grain and the oil and the wine as my lord has said;

Darby Translation

And now the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants.

Julia Smith Translation

And now the wheat and the bailey and the oil and the wine which my lord said he will send to his servants;

King James 2000

Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord has spoken of, let him send unto his servants:

Lexham Expanded Bible

Now as for the wheat, barley, oil, and wine that my lord mentioned, let him send [that] to his servants.

Modern King James verseion

And now the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now the wheat, barley, oil and wine which my lord hath said, let him send his servants.

NET Bible

Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he has promised;

New Heart English Bible

"Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants:

The Emphasized Bible

Now, therefore, the wheat and the barley, the oil and the wine, whereof my lord hath spoken, let him send unto his servants;

Webster

Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine which my lord hath spoken of, let him send to his servants;

World English Bible

"Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants:

Youngs Literal Translation

'And, now, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, as my lord said, let him send to his servants,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חטּה 
Chittah 
Usage: 30

and the barley
שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

the oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

which my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

of, let him send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Hastings

Morish

Oil

Smith

Watsons

Context Readings

Hiram's Reply

14 He was the son of a woman from the tribe of Dan. His father is a native of Tyre. Huram knows how to work with gold, silver, copper, iron, stone, wood, purple, violet, and dark red cloth, and linen. He also knows how to make all kinds of engravings and follow any set of plans that will be given to him. He can work with your skilled workmen and the skilled workmen of His Majesty David, your father. 15 Now then, let my lord send to his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken. 16 We will cut all the trees for lumber you need in Lebanon. Then we will make rafts out of it and send them to you in Joppa by sea. You can take it from there to Jerusalem.

Cross References

2 Chronicles 2:10

As provisions for your lumbermen, I will send you one hundred thousand bushels of wheat, one hundred thousand bushels of barley, one hundred and ten thousand gallons of wine, and one hundred and ten thousand gallons of olive oil.

1 Kings 5:11

Solomon provided Hiram with one hundred thousand bushels of wheat and one hundred and ten thousand gallons of pure olive oil every year to feed his men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain