Parallel Verses

World English Bible

Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand men who were stone cutters in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.

New American Standard Bible

So Solomon assigned 70,000 men to carry loads and 80,000 men to quarry stone in the mountains and 3,600 to supervise them.

King James Version

And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.

Holman Bible

so he assigned 70,000 men as porters, 80,000 men as stonecutters in the mountains, and 3,600 as supervisors over them.

International Standard Version

So Solomon conscripted 70,000 men to do heavy work, 80,000 men to quarry in the hill country, and 3,600 to supervise them.

A Conservative Version

And Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand men who were hewers in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.

American Standard Version

And Solomon counted out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand men that were hewers in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.

Amplified

And Solomon counted out 70,000 men to bear burdens, 80,000 to be stonecutters in the hill country, and 3,600 overseers.

Bible in Basic English

And Solomon had seventy thousand men numbered for transport, and eighty thousand for cutting stone in the mountains, and three thousand, six hundred as overseers.

Darby Translation

And Solomon numbered seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand stone-masons in the mountain, and three thousand six hundred to superintend them.

Jubilee 2000 Bible

And Solomon counted seventy thousand men to bear burdens and eighty thousand to hew in the mountain, and three thousand six hundred to oversee them.

Julia Smith Translation

And Solomon will number seventy thousand men to carry, and eighty thousand men to hew in the mountain; and they superintending over them three thousand six hundred.

King James 2000

And Solomon selected threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to quarry in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.

Lexham Expanded Bible

And Solomon assigned seventy thousand men {to bear burdens} and eighty thousand {quarriers} in the hill country, and three thousand six hundred [men] to supervise them.

Modern King James verseion

And Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand as cutters in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and told out three score and ten thousand men to bear burdens and four score thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.

NET Bible

Solomon had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills, in addition to 3,600 supervisors.

New Heart English Bible

Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand men who were stone cutters in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.

The Emphasized Bible

And Solomon numbered seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand men to hew in the mountain, - and, to oversee them, three thousand six hundred.

Webster

And Solomon numbered out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.

Youngs Literal Translation

and Solomon numbereth seventy thousand men bearing burden, and eighty thousand men hewing in the mountain, and overseers over them -- three thousand and six hundred.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

שׁבעים 
Shib`iym 
Usage: 91

אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504
Usage: 504

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

סבּל 
Cabbal 
Usage: 5

and fourscore
שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
Usage: 38

to hew
חצב חצב 
Chatsab 
Usage: 25

in the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

and three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

and six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

to oversee
נצח 
Natsach 
Usage: 65

Verse Info

Context Readings

Solomon Petitions The King Of Tyre

1 Now Solomon purposed to build a house for the name of Yahweh, and a house for his kingdom. 2 Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand men who were stone cutters in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them. 3 Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, [even so deal with me].


Cross References

2 Chronicles 2:18

He set seventy thousand of them to bear burdens, and eighty thousand who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people at work.

1 Kings 5:15-16

Solomon had seventy thousand who bore burdens, and eighty thousand who were stone cutters in the mountains;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain