Parallel Verses

World English Bible

He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh.

New American Standard Bible

He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing right in the sight of the LORD.

King James Version

And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

Holman Bible

He walked in the way of Asa his father; he did not turn away from it but did what was right in the Lord's sight.

International Standard Version

He followed the example of his father Asa and never departed from it, practicing what the LORD considered to be right.

A Conservative Version

And he walked in the way of Asa his father, and did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of LORD.

American Standard Version

And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah.

Amplified

And he walked in the ways of Asa his father and departed not from it, doing what was right in the sight of the Lord.

Bible in Basic English

He went in the ways of his father Asa, not turning away, but doing right in the eyes of the Lord.

Darby Translation

And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

And he walked in the way of Asa, his father, and did not depart from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

Julia Smith Translation

And he will go in the way of his father Asa, and he removed not from it, doing the straight in the eyes of Jehovah.

King James 2000

And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

Lexham Expanded Bible

And he walked in the way of his father Asa and did not turn aside from it, to do what was right in the eyes of Yahweh.

Modern King James verseion

And he walked in the way of Asa his father, and did not depart from it, doing the right in the sight of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he walked in the way of Asa his father and bowed not therefrom, to do that was pleasant in the sight of the LORD.

NET Bible

He followed in his father Asa's footsteps and was careful to do what the Lord approved.

New Heart English Bible

He walked in the way of Asa his father, and did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.

The Emphasized Bible

And he walked in the way of his father Asa, and turned not from it, - doing that which was right, in the eyes of Yahweh.

Webster

And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

Youngs Literal Translation

And he walketh in the way of his father Asa, and hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he walked
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of Asa
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

and departed
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

American

Fausets

Context Readings

The End Of Jehoshaphat's Reign

31 Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem: and his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. 32 He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh. 33 However the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts to the God of their fathers.



Cross References

1 Kings 15:11

Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father.

2 Chronicles 14:2-5

Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:

2 Chronicles 14:11-13

Asa cried to Yahweh his God, and said, "Yahweh, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don't let man prevail against you."

2 Chronicles 16:7-12

At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, "Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of your hand.

2 Chronicles 17:3-6

Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Baals,

Psalm 18:21

For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God.

Psalm 36:3

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain