Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And he walketh in the way of his father Asa, and hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah.
New American Standard Bible
He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing right in the sight of the Lord.
King James Version
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.
Holman Bible
He walked in the way of Asa his father; he did not turn away from it but did what was right in the Lord’s sight.
International Standard Version
He followed the example of his father Asa and never departed from it, practicing what the LORD considered to be right.
A Conservative Version
And he walked in the way of Asa his father, and did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of LORD.
American Standard Version
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah.
Amplified
He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing what was right in the sight of the Lord.
Bible in Basic English
He went in the ways of his father Asa, not turning away, but doing right in the eyes of the Lord.
Darby Translation
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah.
Julia Smith Translation
And he will go in the way of his father Asa, and he removed not from it, doing the straight in the eyes of Jehovah.
King James 2000
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.
Lexham Expanded Bible
And he walked in the way of his father Asa and did not turn aside from it, to do what was right in the eyes of Yahweh.
Modern King James verseion
And he walked in the way of Asa his father, and did not depart from it, doing the right in the sight of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he walked in the way of Asa his father and bowed not therefrom, to do that was pleasant in the sight of the LORD.
NET Bible
He followed in his father Asa's footsteps and was careful to do what the Lord approved.
New Heart English Bible
He walked in the way of Asa his father, and did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.
The Emphasized Bible
And he walked in the way of his father Asa, and turned not from it, - doing that which was right, in the eyes of Yahweh.
Webster
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.
World English Bible
He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh.
Themes
Example » Inspiration of example » Parental example, good
Home » Parental influence and example » Parental example, good
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Topics
Interlinear
Yalak
'ab
References
American
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 20:32
Verse Info
Context Readings
The End Of Jehoshaphat's Reign
31 And Jehoshaphat reigneth over Judah, a son of thirty and five years in his reigning, and twenty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Azubah daughter of Shilhi. 32 And he walketh in the way of his father Asa, and hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah. 33 Only, the high places have not turned aside, and still the people have not prepared their heart for the God of their fathers.
Phrases
Cross References
1 Kings 15:11
And Asa doth that which is right in the eyes of Jehovah, like David his father,
2 Chronicles 14:2-5
And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God,
2 Chronicles 14:11-13
And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, 'Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou art; let him not prevail with Thee -- mortal man!
2 Chronicles 16:7-12
And at that time hath Hanani the seer come in unto Asa king of Judah, and saith unto him, 'Because of thy leaning on the king of Aram, and thou hast not leaned on Jehovah thy God, therefore hath the force of the king of Aram escaped from thy hand.
2 Chronicles 17:3-6
And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,
Psalm 18:21
For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.
Psalm 36:3
The words of his mouth are iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.