Parallel Verses

Holman Bible

When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the Lord’s temple.

New American Standard Bible

When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came into the house of the Lord to the people.

King James Version

Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

International Standard Version

When Athaliah heard all the commotion of the people running around and praising the king, she went straight to the LORD's Temple to confront the people.

A Conservative Version

And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of LORD.

American Standard Version

And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Jehovah:

Amplified

When Athaliah heard the sound of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to [see what] the people [were doing].

Bible in Basic English

Now Athaliah, hearing the noise of the people running and praising the king, came to the people in the house of the Lord:

Darby Translation

And Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, and she came to the people into the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

And Athaliah will hear the voice of the people running and praising the king, and she will come to the people in the house of Jehovah.

King James 2000

Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

Lexham Expanded Bible

When Athaliah heard the sound of the people running and praising the king, she came to the people [at] the house of Yahweh.

Modern King James verseion

And Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, and she came to the people into the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went among the people into the house of the LORD.

NET Bible

When Athaliah heard the royal guard shouting and praising the king, she joined the crowd at the Lord's temple.

New Heart English Bible

When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

The Emphasized Bible

Now, when Athaliah heard the noise of the people who were running, and those who were praising the king, - then came she unto the people in the house of Yahweh;

Webster

Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

World English Bible

When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Yahweh:

Youngs Literal Translation

And Athaliah heareth the voice of the people who are running, and who are praising the king, and she cometh in unto the people in the house of Jehovah,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עתליהוּ עתליה 
`Athalyah 
Usage: 17

the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the people
עם 
`am 
Usage: 1867

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Easton

Fausets

Context Readings

Athaliah Executed

11 They brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, “Long live the king!” 12 When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the Lord’s temple. 13 As she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets while the singers with musical instruments were leading the praise. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”



Cross References

2 Kings 9:32-37

He looked up toward the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him,

2 Kings 11:13-16

When Athaliah heard the noise from the guard and the crowd, she went out to the people at the Lord’s temple.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain