Parallel Verses
New American Standard Bible
The Levites will surround the king, each man with his weapons in his hand; and whoever enters the house, let him be killed. Thus be with the king when he comes in and when he goes out.”
King James Version
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
Holman Bible
You must completely surround the king with weapons in hand. Anyone who enters the temple is to be put to death. You must be with the king in all his daily tasks.”
International Standard Version
The descendants of Levi will surround the king, brandishing weapons in their hands, and anybody who enters the Temple will be killed. Stay near the king wherever he enters and leaves."
A Conservative Version
And the Levites shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand. And whoever comes into the house, let him be slain. And be ye with the king when he comes in, and when he goes out.
American Standard Version
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever cometh into the house, let him be slain: and be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
Amplified
The Levites shall surround the [young] king, every man with his weapons in his hand; and whoever comes into the temple [breaking through the ranks of the guard to get near Joash] is to be killed. You are to be with the king when he comes in [from the temple chamber where he is hiding] and when he goes out.”
Bible in Basic English
And the Levites are to make a circle round the king, every man being armed; and any man who comes into the house is to be put to death; you are to keep with the king when he comes in and when he goes out.
Darby Translation
And the Levites shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes into the house shall be put to death; and ye shall be with the king when he comes in and when he goes out.
Julia Smith Translation
And the Levites surrounded the king round about, a man and his utensil in his hand; and he coming to the house shall be put to death: and be ye with the king in his coming in, and in his going out
King James 2000
And the Levites shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and whosoever else comes into the house, he shall be put to death: but you be with the king when he comes in, and when he goes out.
Lexham Expanded Bible
And the Levites shall surround the king all around, each with his weapons in his hand. And whoever comes into the house shall be put to death. You shall be with the king when he comes in and when he goes out."
Modern King James verseion
And the Levites shall surround the king, each man with his weapons in his hand. And whoever comes into the house, he shall be put to death. But you be with the king when he comes in and when he goes out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Levites shall compass the king round about, and every man his weapon in his hand: and whatsoever other man come into the house of the Lord, he shall die for it, and they shall be with the king, as he cometh in and as he goeth out."
NET Bible
The Levites must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever tries to enter the temple must be killed. You must accompany the king wherever he goes."
New Heart English Bible
The Levites shall surround the king, every man with his weapons in his hand. Whoever comes into the house, let him be slain. Be with the king when he comes in, and when he goes out."
The Emphasized Bible
So shall the Levites encompass the king round about, every man with his weapons in his hand, and, he that entereth into the house, shall be put to death. Thus be ye with the king, when he cometh in and when he goeth out.
Webster
And the Levites shall encompass the king, every man with his weapons in his hand; and whoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
World English Bible
The Levites shall surround the king, every man with his weapons in his hand. Whoever comes into the house, let him be slain. Be with the king when he comes in, and when he goes out."
Youngs Literal Translation
and the Levites have compassed the king round about, each with his weapon in his hand, and he who hath gone in unto the house is put to death; and be ye with the king in his coming in and in his going out.'
Interlinear
Naqaph
Cabiyb
K@liy
Yad
Bayith
Muwth
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 23:7
Verse Info
Context Readings
Joash Is Made King
6 Only the priests and Levites who are on duty should come into Jehovah's Temple. They may enter because they are holy. The other people should follow Jehovah's regulations. 7 The Levites will surround the king, each man with his weapons in his hand; and whoever enters the house, let him be killed. Thus be with the king when he comes in and when he goes out.” 8 The Levites and all the Judeans did what the priest Jehoiada had ordered them. Each took his men who were coming on duty on the day of worship as well as those who were about to go off duty. Jehoiada did not dismiss the priestly divisions.
Cross References
Exodus 19:12-13
Warn the people that they are forbidden to touch any part of the mountain. Anyone who touches the mountain will be put to death,
Exodus 21:14
If a man schemes and kills a man deliberately remove him from my altar and put him to death.
Numbers 3:10
Appoint Aaron and his sons to serve as priests. Anyone else who tries to do the priests' duties must be put to death.
Numbers 3:38
Moses, Aaron, and his sons put up their tents on the east side in front of the tent of meeting. They were in charge of the holy place on behalf of the Israelites. Anyone else who tried to do the Levites' duties had to be put to death.
2 Kings 11:8-9
You are to guard King Jehoash with drawn swords and stay with him wherever he goes. Anyone who comes near you is to be killed.