Parallel Verses
A Conservative Version
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for LORD the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
New American Standard Bible
King James Version
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
Holman Bible
Then a proclamation
International Standard Version
A public notice was sent throughout Judah and Jerusalem to bring in the tax that Moses the servant of the LORD had levied on Israel when they were in the wilderness.
American Standard Version
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Jehovah the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
Amplified
Then they made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring in for the Lord the tax that Moses the servant of God imposed on Israel in the wilderness.
Bible in Basic English
And an order was sent out through all Judah and Jerusalem that payment was to be made to the Lord of the tax which Moses, the servant of God, had put on Israel in the waste land.
Darby Translation
and they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring to Jehovah the tribute of Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
Julia Smith Translation
And they will give a voice in Judah and in Jerusalem, to bring in to Jehovah the loan of Moses the servant of God, upon Israel in the desert
King James 2000
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
And {they issued a proclamation} in Judah and in Jerusalem to bring to Yahweh the tax [that] Moses the servant of God [had levied] upon Israel in the wilderness.
Modern King James verseion
And they gave a call in Judah and in Jerusalem, to bring in to Jehovah the collection that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and made proclamation through Judah and Jerusalem to bring in to the LORD the taxation of Moses the servant of God, which he set upon Israel in the wilderness.
NET Bible
An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the Lord the tax that Moses, God's servant, imposed on Israel in the wilderness.
New Heart English Bible
They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.
The Emphasized Bible
And they made a proclamation, throughout Judah and Jerusalem, to bring in unto Yahweh the tribute of Moses the servant of God, laid upon Israel in the desert.
Webster
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
World English Bible
They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Yahweh the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.
Youngs Literal Translation
and give an intimation in Judah and in Jerusalem to bring in to Jehovah the tribute of Moses, servant of God, laid on Israel in the wilderness.
Themes
Jehoiada » High priest » Directs the repairs of the temple
Jehoiada » High priest » Death of
Liberality » Instances of » Joash and his people
Temple » Solomon's » Repaired by jehoash, king of judah
Temple » Solomon's » Gifts received at
The First Temple » Historical notices of » Repaired by jehoash at the instigation of jehoiada
Topics
Interlinear
Nathan
Qowl
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 24:9
Verse Info
Context Readings
Joash Repairs The Temple
8 So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of LORD. 9 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for LORD the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness. 10 And all the rulers and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 24:6
And the king called for Jehoiada the chief, and said to him, Why have thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tax of Moses the servant of LORD, and of the assembly of Israel, for the tent
Matthew 17:24-27
And when they came to Capernaum, those who receive the double-drachma came to Peter, and said, Does not your teacher pay the double-drachma?