Parallel Verses

New American Standard Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

King James Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.

Holman Bible

God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.

International Standard Version

God helped Uzziah defeat the Philistines, the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

A Conservative Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

American Standard Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

Amplified

God helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gur-baal, and the Meunites.

Bible in Basic English

And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.

Darby Translation

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.

Julia Smith Translation

And God will help him against the rovers, and against the Arabians inhabiting Gur-Baal, and the Mehunims.

King James 2000

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunites.

Lexham Expanded Bible

And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim.

Modern King James verseion

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and against the Meunites.

NET Bible

God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.

New Heart English Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

The Emphasized Bible

And God helped him against the Philistines and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

Webster

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.

World English Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

Youngs Literal Translation

And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עזר 
`azar 
Usage: 81

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and against the Arabians
ערבי ערבי 
`Arabiy 
Usage: 9

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Gurbaal
גּוּר־בּעל 
Guwr-Ba`al 
Usage: 1

Context Readings

The Reign Of Uzziah

6 He went out and made war against the Philistines and broke through the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod, and he built cities in the territory of Ashdod and elsewhere among the Philistines. 7 God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites. 8 The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread even to the border of Egypt, for he became very strong.

Cross References

2 Chronicles 21:16

And the LORD stirred up against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabians who are near the Ethiopians.

1 Chronicles 5:20

And when they prevailed over them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried out to God in the battle, and he granted their urgent plea because they trusted in him.

1 Chronicles 12:18

Then the Spirit clothed Amasai, chief of the thirty, and he said, "We are yours, O David, and with you, O son of Jesse! Peace, peace to you, and peace to your helpers! For your God helps you."Then David received them and made them officers of his troops.

2 Chronicles 14:11

And Asa cried to the LORD his God, "O LORD, there is none like you to help, between the mighty and the weak. Help us, O LORD our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. O LORD, you are our God; let not man prevail against you."

2 Chronicles 17:11

Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents and silver for tribute, and the Arabians also brought him 7,700 rams and 7,700 goats.

2 Chronicles 20:1

After this the Moabites and Ammonites, and with them some of the Meunites, came against Jehoshaphat for battle.

Psalm 18:29

For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.

Psalm 18:34-35

He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

Isaiah 14:29

Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod that struck you is broken, for from the serpent's root will come forth an adder, and its fruit will be a flying fiery serpent.

Acts 26:22

To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain