Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, therefore, hearken unto me, and restore the captives whom ye have taken captive from among your brethren, - for, the glow of the anger of Yahweh, is over you.

New American Standard Bible

Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the Lord is against you.”

King James Version

Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

Holman Bible

Listen to me and return the captives you took from your brothers, for the Lord’s burning anger is on you.”

International Standard Version

So listen to me! Return the captives whom you've captured from your brothers, because the anger of the LORD is burning hot against you!"

A Conservative Version

Now hear me therefore, and send back the captives that ye have taken captive of your brothers. For the fierce wrath of LORD is upon you.

American Standard Version

Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

Amplified

Now therefore, hear me and return the captives whom you have captured from your brothers (fellow descendants of Israel, i.e. Jacob), for the burning anger of the Lord is against you.”

Bible in Basic English

And now give ear to me, and send back the prisoners whom you have taken from your brothers: for the wrath of the Lord is burning against you.

Darby Translation

And now hear me, and send back the captives again, whom ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

Julia Smith Translation

And now hear me and turn back the captivity that ye took captive from your brethren: for the burning of the anger of Jehovah is upon you.

King James 2000

Now hear me therefore, and return the captives, whom you have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

Lexham Expanded Bible

So now, listen to me and return the captives of your brothers whom you have taken captive, for the fierce anger of Yahweh [is] against you."

Modern King James verseion

And now hear me, and deliver again the captives which you have taken captive of your brothers. For the fierce wrath of Jehovah is on you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now hear me, and deliver the captives again which ye have taken of your brethren: for the great wrath of the LORD is upon you!"

NET Bible

Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!"

New Heart English Bible

Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive from your brothers; for the fierce wrath of the LORD is on you."

Webster

Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

World English Bible

Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive from your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you."

Youngs Literal Translation

and now, hear me, and send back the captives whom ye have taken captive of your brethren, for the heat of the anger of Jehovah is upon you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me therefore, and deliver
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captives
שׁביה 
Shibyah 
Usage: 9

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

for the fierce
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

of the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Context Readings

Judah Defeated

10 Now, therefore, ye, are thinking to tread down, the children of Judah and Jerusalem, as servants and as handmaids for yourselves. But is it not so - that, ye yourselves, are altogether guilty against Yahweh your God? 11 Now, therefore, hearken unto me, and restore the captives whom ye have taken captive from among your brethren, - for, the glow of the anger of Yahweh, is over you. 12 Then rose up certain of the chiefs of the sons of Ephraim - Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai, - against them who were coming in from the army;



Cross References

James 2:13

For, the judgment, will be without mercy, unto him that hath shewed no mercy: Mercy, boasteth, over judgment.

2 Chronicles 28:8

And the sons of Israel, carried away captive, from among their brethren two hundred thousand, wives, sons and daughters, moreover also, of much spoil, did they plunder them, - and brought the spoil to Samaria.

Ezra 10:14

Let, we beseech thee, our rulers take up their station for all the convocation, and, all who, throughout our cities, have married foreign women, let them come in at times appointed, and, with them, the elders of every city, and the judges thereof, until the glow of the anger of our God be turned from us, concerning this matter.

Isaiah 58:6

Is not, this, the fast that I must ever choose - To unbind the tight cords of lawlessness, To unloose the bands of the yoke, - and To let the crushed go free, and That every yoke, ye tear off?

Jeremiah 34:14-15

At the end of seven years, shall ye let go every man his brother, being a Hebrew, who shall sell himself unto thee and serve thee, six years, then shalt thou let him go, free, from thee, Howbeit your fathers hearkened not unto me neither inclined their ear.

Matthew 5:7

Happy, the merciful; for, they, shall receive mercy:

Matthew 7:2

For, with what judgment ye judge, shall ye be judged, - and, with what measure ye mete, shall it be measured unto you.

Hebrews 13:1-3

Let brotherly love continue.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain