Parallel Verses

World English Bible

They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.

New American Standard Bible

They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the Lord, according to the commandment of the king by the words of the Lord.

King James Version

And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.

Holman Bible

They gathered their brothers together, consecrated themselves, and went according to the king’s command by the words of the Lord to cleanse the Lord’s temple.

International Standard Version

They also brought together their brothers, consecrated themselves, and proceeded to cleanse the LORD's Temple, just as the king had ordered in accordance with what the LORD had told him.

A Conservative Version

And they gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of LORD, to cleanse the house of LORD.

American Standard Version

And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.

Amplified

They gathered their brothers (fellow Levites) together, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the Lord, as the king had commanded by the words of the Lord.

Bible in Basic English

And they got their brothers together and made themselves holy, and went in, as the king had said by the word of the Lord, to make the house of the Lord clean.

Darby Translation

And they gathered their brethren, and hallowed themselves, and came, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

And they will gather their brethren, and they will consecrate themselves, and they will come according to the command of the king in the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.

King James 2000

And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.

Lexham Expanded Bible

and they gathered their brothers and sanctified themselves, and they went in according to the command of the king because of the words of Yahweh, to purify the house of Yahweh.

Modern King James verseion

And they gathered their brothers and sanctified themselves, and came, according to the command of the king, by the words of Jehovah, to clean the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they gathered their brethren and purified themselves, and then went at the commandment of the king by the word of the LORD, for to cleanse the house of the LORD.

NET Bible

They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord's temple, just as the king had ordered, in accordance with the word of the Lord.

New Heart English Bible

They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.

The Emphasized Bible

and they gathered together their brethren, who hallowed themselves, and came in according to the command of the king, in the things of Yahweh, - to purify the house of Yahweh.

Webster

And they assembled their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.

Youngs Literal Translation

and they gather their brethren, and sanctify themselves, and come in, according to the command of the king in the matters of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסף 
'acaph 
Usage: 199

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

by the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

to cleanse
טהר 
Taher 
Usage: 94

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Cleansing The Temple

14 and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. 15 They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh. 16 The priests went in to the inner part of the house of Yahweh, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of Yahweh into the court of the house of Yahweh. The Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron.



Cross References

2 Chronicles 30:12

Also on Judah came the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of Yahweh.

1 Chronicles 23:28

For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Yahweh, in the courts, and in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;

2 Chronicles 29:5

and said to them, "Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of Yahweh, the God of your fathers, and carry out the filthiness out of the holy place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain