Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Hezekiah said, “Now that you have consecrated yourselves to the Lord, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the Lord.” And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings.

King James Version

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.

Holman Bible

Hezekiah concluded, “Now you are consecrated to the Lord. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the Lord’s temple.” So the congregation brought sacrifices and thank offerings, and all those with willing hearts brought burnt offerings.

International Standard Version

After this, Hezekiah announced, "Now that you've consecrated yourselves to the LORD, come near and bring your sacrifices and thanksgiving offerings to the LORD's Temple." So the assembly brought sacrifices and thanksgiving offerings, and everyone who was willing to do so brought burnt offerings.

A Conservative Version

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to LORD. Come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of LORD. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were

American Standard Version

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto Jehovah; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of Jehovah. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt-offerings.

Amplified

Then Hezekiah said, “Now you have consecrated yourselves to the Lord; approach and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Lord.” And the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings.

Bible in Basic English

Then Hezekiah made answer and said, Now that you have given yourselves to the Lord, come near and take offerings and praise-offerings into the house of the Lord. So all the people took in offerings and praise-offerings: and those whose hearts were moved, took in burned offerings.

Darby Translation

And Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart, burnt-offerings.

Julia Smith Translation

And Hezekiah will answer and say, Now ye filled your hand to Jehovah, draw near and bring sacrifices and praises to the house of Jehovah. And the convocation will bring sacrifices and praises; and all of a willing heart, burnt-offerings.

King James 2000

Then Hezekiah answered and said, Now you have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.

Lexham Expanded Bible

Then Hezekiah answered and said, "Now {you have consecrated yourselves} to Yahweh. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of Yahweh!" And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all [who were] willing in heart [brought] burnt offerings.

Modern King James verseion

And Hezekiah answered and said, And you have consecrated yourselves to Jehovah. Come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of Jehovah. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings. And as many as were of a free heart brought burnt offerings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hezekiah answered, and said, "Now that ye have filled your hands to the LORD, go to and bring in the sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." And the congregation brought in the sacrifices and thank offerings, and all that were willing brought burnt offerings.

NET Bible

Hezekiah said, "Now you have consecrated yourselves to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings to the Lord's temple." So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do so brought burnt sacrifices.

New Heart English Bible

Then Hezekiah answered, "Now you have consecrated yourselves to the LORD; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." The assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.

The Emphasized Bible

Then responded Hezekiah and said - Now, have ye consecrated yourselves unto Yahweh. Draw near, and bring in sacrifices and thank-offerings unto the house of Yahweh,-So the convocation brought sacrifices and thank-offerings, and, everyone of a willing heart, brought ascending-sacrifices.

Webster

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and, as many as were of a free heart, burnt-offerings.

World English Bible

Then Hezekiah answered, "Now you have consecrated yourselves to Yahweh; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of Yahweh." The assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings.

Youngs Literal Translation

And Hezekiah answereth and saith, 'Now ye have filled your hand to Jehovah, come nigh, and bring in sacrifices and thank-offerings to the house of Jehovah;' and the assembly bring in sacrifices and thank-offerings, and every willing-hearted one -- burnt-offerings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

זבח 
Zebach 
זבח 
Zebach 
Usage: 162
Usage: 162

תּודה 
Towdah 
תּודה 
Towdah 
Usage: 32
Usage: 32

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

קהל 
Qahal 
Usage: 123

brought in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and as many as were of a free
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Context Readings

Renewal Of Temple Worship

30 The king and the leaders of the nation told the Levites to sing to Jehovah the songs of praise that were written by David and by Asaph the prophet. So everyone sang with great joy as they knelt and worshiped God. 31 Then Hezekiah said, “Now that you have consecrated yourselves to the Lord, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the Lord.” And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings. 32 They brought seventy bulls, one hundred sheep, and two hundred lambs as burnt offerings for Jehovah.

Cross References

2 Chronicles 13:9

You drove out Jehovah's priests! You evicted the descendants of Aaron and the Levites. In their place you appointed priests in the same way that other nations do. Anybody who comes along with a bull or seven sheep can get himself consecrated as a priest of those so-called gods of yours.

Exodus 35:22

All willing, men and women alike, brought all kinds of gold jewelry: pins, brooches, earrings, signet rings, and pendants. They offered these gifts of gold to Jehovah.

Exodus 35:5

Make an offering to Jehovah. Everyone who wishes to do so is to bring an offering of gold, silver, or copper.

Leviticus 1:1-3

Jehovah (YHWH) called to Moses. He spoke to him from the Tent of Meeting, He said:

Leviticus 7:12

If you offer it as a thank offering, you must also bring rings of unleavened bread mixed with oil, wafers of unleavened bread brushed with oil, and loaves made from flour mixed well with oil.

Leviticus 23:38

This is in addition to Jehovah's days of worship, your gifts, all your vows, and your freewill offerings to Jehovah.

Ezra 1:4

If any of his people in exile need help to return, their neighbors should give them help. They are to provide them with silver and gold, supplies and pack animals, as well as offerings to present in the Temple of God in Jerusalem.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain