Parallel Verses
New American Standard Bible
Also he
King James Version
Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.
Holman Bible
He told the people who lived in Jerusalem to give a contribution
International Standard Version
Hezekiah also directed the people who lived in Jerusalem to give what was due to the priests and descendants of Levi, so they could be strengthened in the LORD's Law.
A Conservative Version
Moreover he commanded the people who dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the law of LORD.
American Standard Version
Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the law of Jehovah.
Amplified
He also told (ordered) the people living in Jerusalem to give the portion that was due to the priests and Levites, so that they might [be free to] devote themselves to the Law of the Lord.
Bible in Basic English
In addition, he gave orders to the people of Jerusalem to give to the priests and Levites that part which was theirs by right, so that they might be strong in keeping the law of the Lord.
Darby Translation
And he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of Jehovah.
Julia Smith Translation
And he will say to the people, to those inhabiting Jerusalem, to give the portion of the priests and the Levites so that they shall be strengthened in the law of Jehovah.
King James 2000
Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion due to the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.
Lexham Expanded Bible
Then he said to the people, to the inhabitants of Jerusalem, to give a gift for the priests and the Levites, so that they might be strong in the law of Yahweh.
Modern King James verseion
And he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites so that they might be strong in the Law of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he bade the people that dwelt in Jerusalem to give the part of the priests and Levites, that they might be maintained in the law of the LORD.
NET Bible
He ordered the people living in Jerusalem to contribute the portion prescribed for the priests and Levites so they might be obedient to the law of the Lord.
New Heart English Bible
Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the law of the LORD.
The Emphasized Bible
And he bade the people who were dwelling in Jerusalem give the portion of the priests and the Levites, - to the end they might persevere in the law of Yahweh.
Webster
Moreover, he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.
World English Bible
Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the law of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And he saith to the people, to the inhabitants of Jerusalem, to give the portion of the priests, and of the Levites, so that they are strengthened in the law of Jehovah;
Themes
Church and state » State superior to religion » Hezekiah, in reorganizing temple service
hezekiah » King of judah » Restores the true forms of worship
the Levites » The tithes given to, for their support
Liberality » Instances of » hezekiah
Ministers » Their people are bound, to » Support them
Priest » Benefits of » Regulations by hezekiah concerning benefits to the priests
Interlinear
Yashab
Nathan
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 31:4
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Organizes The Priesthood
3
He set aside part of the king's property for burnt offerings, the morning and evening offerings, burnt offerings on the weekly worship days, the New Moon Festivals, and the annual festivals, as it is written in Jehovah's Law.
4 Also he
Cross References
Malachi 2:7
The priests should teach the true knowledge of God. They are the messengers of Jehovah of Hosts. Therefore the people should learn (my will) the law from them.
Numbers 18:8-21
Jehovah said to Aaron: I have placed you in charge of all the contributions given to me. I have given you and your descendants all the holy gifts from the Israelites as your share. These contributions will be yours from generation to generation.
Leviticus 27:30-33
One-tenth of what comes from the land, whether grain or fruit, is holy and belongs to Jehovah.
Numbers 18:26-28
Speak to the Levites and say to them: 'You will take one-tenth of the Israelites' income that I am giving you as your property. When you do, you must contribute one-tenth of that income as your contribution to Jehovah.
2 Chronicles 31:16
They were appointed to distribute them to males who were at least three years old. The way they were enrolled in the genealogical records did not matter. The six men who served under Kore were to distribute the offerings to everyone who went to Jehovah's Temple to perform the daily service that each division was responsible for.
Nehemiah 13:10-13
I saw that the Levites had not been given what was needed for their support. So the Levites and the music-makers, who did the work, had gone away, everyone to his field.
Malachi 3:8-10
I ask you: 'will you rob and defraud God? Of course not, yet you are robbing and defrauding me!' 'How have we robbed and defrauded?' You ask. 'In the matter of tithes and offerings.'
1 Corinthians 9:9-14
It is written in the Law of Moses: You should not muzzle the mouth of the ox that treads (threshes) out the grain. Does God care only about oxen?
Galatians 6:6
But let him that is orally taught in the word share all good things.