Parallel Verses

King James Version

This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

New American Standard Bible

It was Hezekiah who stopped the upper outlet of the waters of Gihon and directed them to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all that he did.

Holman Bible

This same Hezekiah blocked the outlet of the water of the Upper Gihon and channeled it smoothly downward and westward to the city of David. Hezekiah succeeded in everything he did.

International Standard Version

Hezekiah stopped up the upper outlet of the Gihon springs and diverted them down to the western side of the City of David. He prospered in everything he did.

A Conservative Version

This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

American Standard Version

This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Amplified

This same Hezekiah also closed the upper springs of Gihon and directed the waters down to the west side of the City of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Bible in Basic English

It was Hezekiah who had the higher spring of the water of Gihon stopped, and the water taken down on the west side of the town of David. In everything he undertook, Hezekiah did well.

Darby Translation

And he, Hezekiah, stopped the upper outlet of the waters of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Jubilee 2000 Bible

This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah was prospered in all that he did.

Julia Smith Translation

And this Hezekiah stopped the going forth of the waters of Gihon the highest, and he will make them straight down from the west to the city of David. And Hezekiah will prosper in all his work.

King James 2000

This same Hezekiah also stopped the upper water outlet of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Lexham Expanded Bible

And this same Hezekiah blocked off the flow of the waters of the upper Gihon, and directed them down the west [side] of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Modern King James verseion

And Hezekiah himself stopped the upper water courses of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah was blessed in all his works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the said Hezekiah stopped the upper water springs of Gihon and brought them down to the West side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

NET Bible

Hezekiah dammed up the source of the waters of the Upper Gihon and directed them down to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in all that he did.

New Heart English Bible

This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the City of David. Hezekiah prospered in all his works.

The Emphasized Bible

And, the same Hezekiah, stopped up the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down the west side of the city of David, - and Hezekiah prospered in all his work.

Webster

This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

World English Bible

This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. Hezekiah prospered in all his works.

Youngs Literal Translation

And Hezekiah himself hath stopped the upper source of the waters of Gihon, and directeth them beneath to the west of the city of David, and Hezekiah prospereth in all his work;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

שׂתם סתם 
Catham 
Usage: 14

the upper
עליון 
'elyown 
Usage: 53

מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

of Gihon
גּחון גּיחון 
Giychown 
Usage: 6

and brought it straight
ישׁר 
Yashar 
Usage: 26

מטּה 
Mattah 
Usage: 19

to the west side
מערבה מערב 
Ma`arab 
Usage: 14

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

References

Context Readings

Hezekiah's Wealth And Works

29 Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much. 30 This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works. 31 Howbeit in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.



Cross References

1 Kings 1:33

The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:

Joshua 1:7-8

Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

1 Kings 1:38

So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.

1 Kings 1:45

And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard.

2 Kings 20:20

And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

2 Chronicles 32:4

So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?

Psalm 1:1-3

Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Isaiah 22:9-11

Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain