Parallel Verses

NET Bible

Then Solomon said, "The Lord has said that he lives in thick darkness.

New American Standard Bible

Then Solomon said,
“The Lord has said that He would dwell in the thick cloud.

King James Version

Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.

Holman Bible

Then Solomon said:

The Lord said He would dwell in thick darkness,

International Standard Version

Then Solomon said, "The LORD has said that he lives shrouded in darkness.

A Conservative Version

Then Solomon spoke, LORD has said that he would dwell in the thick darkness.

American Standard Version

Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.

Amplified

Then Solomon said,“The Lord has said that He would dwell in the thick cloud.

Bible in Basic English

Then Solomon said, O Lord, to the sun you have given the heaven for a living-place, but your living-place was not seen by men,

Darby Translation

Then said Solomon: Jehovah said that he would dwell in the thick darkness.

Julia Smith Translation

Then said Solomon, Jehovah said to dwell in thick clouds.

King James 2000

Then said Solomon, The LORD has said that he would dwell in the thick darkness.

Lexham Expanded Bible

Then Solomon said, "Yahweh has decided to dwell in the deep gloom.

Modern King James verseion

And Solomon said, Jehovah has said that He would dwell in the thick darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Solomon said, "The LORD hath spoken it, how that he will dwell in darkness.

New Heart English Bible

Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in the thick cloud.

The Emphasized Bible

Then, said Solomon, - Yahweh, said, that he would make his habitation in thick gloom;

Webster

Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.

World English Bible

Then Solomon said, "Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.

Youngs Literal Translation

Then said Solomon, 'Jehovah said -- to dwell in thick darkness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

Verse Info

Context Readings

Solomon Blesses The People

1 Then Solomon said, "The Lord has said that he lives in thick darkness. 2 O Lord, I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently."

Cross References

Exodus 20:21

The people kept their distance, but Moses drew near the thick darkness where God was.

1 Kings 8:12-50

Then Solomon said, "The Lord has said that he lives in thick darkness.

Hebrews 12:18

For you have not come to something that can be touched, to a burning fire and darkness and gloom and a whirlwind

Exodus 24:15-18

Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.

Leviticus 16:2

and the Lord said to Moses: "Tell Aaron your brother that he must not enter at any time into the holy place inside the veil-canopy in front of the atonement plate that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement plate.

Deuteronomy 4:11

You approached and stood at the foot of the mountain, a mountain ablaze to the sky above it and yet dark with a thick cloud.

Psalm 18:8-11

Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals.

Psalm 97:2

Dark clouds surround him; equity and justice are the foundation of his throne.

Nahum 1:3

He marches out in the whirlwind and the raging storm; dark storm clouds billow like dust under his feet.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain