Parallel Verses

New Heart English Bible

then hear from heaven, even from your dwelling place, their prayer and their petitions, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you.

New American Standard Bible

then hear from heaven, from Your dwelling place, their prayer and supplications, and maintain their cause and forgive Your people who have sinned against You.

King James Version

Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.

Holman Bible

may You hear their prayer and petitions in heaven,
Your dwelling place,
and uphold their cause.
May You forgive Your people
who sinned against You.

International Standard Version

then hear their prayer and requests from heaven, where you reside, and fight for their cause, forgiving your people who have sinned against you.

A Conservative Version

then hear thou from heaven, even from thy dwelling-place, their prayer and their supplications, and maintain their case, and forgive thy people who have sinned against thee.

American Standard Version

then hear thou from heaven, even from thy dwelling-place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people who have sinned against thee.

Amplified

then hear from heaven, from Your dwelling place, their prayer and requests, and maintain their cause and do justice and forgive Your people who have sinned against You.

Bible in Basic English

Then give ear from heaven your living-place to their prayer and their cry, and see right done to them, answering with forgiveness your people who have done wrong against you.

Darby Translation

then hear thou from the heavens, from the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplications, and maintain their right, and forgive thy people their sin against thee.

Julia Smith Translation

And thou heardest from the heavens from the place of thy dwelling, their prayer and their supplications; and do their judgment, and forgive to thy people who sinned against thee.

King James 2000

Then hear from the heavens, even from your dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you.

Lexham Expanded Bible

then may you hear their prayer and their pleas from the heavens, from your dwelling place, and uphold their case and forgive your people who sinned against you.

Modern King James verseion

then hear from Heaven, from Your dwelling-place, their prayer and their cries, and maintain their cause, and forgive Your people who have sinned against You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then hear from heaven, thy dwelling place, their supplication and prayers and judge their cause, and be merciful unto thy people, though they have sinned against thee.

NET Bible

then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help, vindicate them, and forgive your sinful people.

The Emphasized Bible

then wilt thou hear out of the heavens - out of the settled place of thine abode - their prayer and their supplications, and maintain their cause, - and forgive thy people, that wherein they sinned against thee?

Webster

Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling-place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people who have sinned against thee.

World English Bible

then hear from heaven, even from your dwelling place, their prayer and their petitions, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you.

Youngs Literal Translation

then Thou hast heard from the heavens, from the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplications, and hast maintained their cause, and forgiven Thy people who have sinned against Thee.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou from the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

מכון 
Makown 
Usage: 17

תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

and forgive
סלח 
Calach 
Usage: 46

עם 
`am 
Usage: 1867

Verse Info

Context Readings

Solomon's Prayer To Dedicate The Temple

38 if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name: 39 then hear from heaven, even from your dwelling place, their prayer and their petitions, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you. 40 "Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.

Cross References

2 Chronicles 6:35

then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Psalm 25:18

Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.

Micah 7:18-20

Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness.

Zechariah 1:15-16

I am very angry with the nations that are at ease; for I was but only a little angry, but they added to the calamity."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain