Parallel Verses

Holman Bible

But I have chosen Jerusalem
so that My name will be there,
and I have chosen David
to be over My people Israel.”

New American Standard Bible

but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

King James Version

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

International Standard Version

But I have chosen Jerusalem, where my name will reside. And I have chosen David to be over my people Israel.'

A Conservative Version

But I have chosen Jerusalem that my name might be there. And have chosen David to be over my people Israel.

American Standard Version

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Amplified

but I have chosen Jerusalem that My Name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

Bible in Basic English

But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.

Darby Translation

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.

Julia Smith Translation

And I will choose in Jerusalem for my name to be there; and I will choose in David to be over my people Israel.

King James 2000

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Lexham Expanded Bible

But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.'

Modern King James verseion

But now I have chosen Jerusalem, so that My name might be there, and now I have chosen David to be over My people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now I have chosen Jerusalem to have my name there, and have chosen David to be over my people Israel.'

NET Bible

But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'

New Heart English Bible

but I chose Jerusalem, that my name may be there; and I chose David to be over my people Israel.'

The Emphasized Bible

nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel.

Webster

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

World English Bible

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.'

Youngs Literal Translation

and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I have chosen
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

that my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to be over my people
עם 
`am 
Usage: 1867

Verse Info

Context Readings

Solomon Blesses The People

5 “Since the day I brought My people Israel
out of the land of Egypt,
I have not chosen a city to build a temple in
among any of the tribes of Israel,
so that My name would be there,
and I have not chosen a man
to be ruler over My people Israel.
6 But I have chosen Jerusalem
so that My name will be there,
and I have chosen David
to be over My people Israel.”
7 Now it was in the heart of my father David
to build a temple for the name of Yahweh, the God of Israel.


Cross References

1 Chronicles 28:4

“Yet the Lord God of Israel chose me out of all my father’s household to be king over Israel forever. For He chose Judah as leader, and from the house of Judah, my father’s household, and from my father’s sons, He was pleased to make me king over all Israel.

2 Chronicles 12:13

King Rehoboam established his royal power in Jerusalem. Rehoboam was 41 years old when he became king and reigned 17 years in Jerusalem, the city the Lord had chosen from all the tribes of Israel to put His name. Rehoboam’s mother’s name was Naamah the Ammonite.

1 Samuel 16:1

The Lord said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected a king from his sons.”

Psalm 48:1

A song. A psalm of the sons of Korah.The Lord is great and highly praised
in the city of our God.
His holy mountain,

Psalm 78:68-70

He chose instead the tribe of Judah,
Mount Zion, which He loved.

Psalm 89:19-20

You once spoke in a vision to Your loyal ones
and said: “I have granted help to a warrior;
I have exalted one chosen from the people.

Psalm 132:13

For the Lord has chosen Zion;
He has desired it for His home:

Isaiah 14:32

What answer will be given to the messengers from that nation?
The Lord has founded Zion,
and His afflicted people find refuge in her.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain