Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.

New American Standard Bible

but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

King James Version

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Holman Bible

But I have chosen Jerusalem
so that My name will be there,
and I have chosen David
to be over My people Israel.”

International Standard Version

But I have chosen Jerusalem, where my name will reside. And I have chosen David to be over my people Israel.'

A Conservative Version

But I have chosen Jerusalem that my name might be there. And have chosen David to be over my people Israel.

American Standard Version

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Amplified

but I have chosen Jerusalem that My Name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

Bible in Basic English

But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.

Darby Translation

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.

Julia Smith Translation

And I will choose in Jerusalem for my name to be there; and I will choose in David to be over my people Israel.

King James 2000

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Lexham Expanded Bible

But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.'

Modern King James verseion

But now I have chosen Jerusalem, so that My name might be there, and now I have chosen David to be over My people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now I have chosen Jerusalem to have my name there, and have chosen David to be over my people Israel.'

NET Bible

But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'

New Heart English Bible

but I chose Jerusalem, that my name may be there; and I chose David to be over my people Israel.'

The Emphasized Bible

nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel.

Webster

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

World English Bible

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I have chosen
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

that my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to be over my people
עם 
`am 
Usage: 1867

Verse Info

Context Readings

Solomon Blesses The People

5 'From the day that I brought out My people from the land of Egypt, I have not fixed on a city out of any of the tribes of Israel to build a house for my name being there, and I have not fixed on a man to be leader over My people Israel; 6 and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel. 7 'And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,


Cross References

1 Chronicles 28:4

And Jehovah, God of Israel, doth fix on me out of all the house of my father to be for king over Israel to the age, for on Judah He hath fixed for a leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father, on me, me He hath been pleased to make king over all Israel;

2 Chronicles 12:13

And king Rehoboam strengtheneth himself in Jerusalem, and reigneth; for a son of forty and two years is Rehoboam in his reigning, and seventeen years he hath reigned in Jerusalem, the city that Jehovah hath chosen to put His name there, out of all the tribes of Israel, and the name of his mother is Naamah the Ammonitess,

1 Samuel 16:1

And Jehovah saith unto Samuel, 'Till when art thou mourning for Saul, and I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I send thee unto Jesse the Beth-Lehemite, for I have seen among his sons for Myself a king.

Psalm 48:1

A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great is Jehovah, and praised greatly, In the city of our God -- His holy hill.

Psalm 78:68-70

And He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved,

Psalm 89:19-20

Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people,

Psalm 132:13

For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired it for a seat to Himself,

Isaiah 14:32

And what doth one answer the messengers of a nation? 'That Jehovah hath founded Zion, And in it do the poor of His people trust!'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain