Parallel Verses

American Standard Version

And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

New American Standard Bible

They brought every man his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses and mules, so much year by year.

King James Version

And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Holman Bible

Each of them would bring his own gift—items of silver and gold, clothing, weapons, spices, and horses and mules—as an annual tribute.

International Standard Version

Everyone kept on bringing gifts on an annual basis, including items made of silver and gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules.

A Conservative Version

And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Amplified

Each man brought his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses and mules, so much year by year.

Bible in Basic English

And everyone took with him an offering, vessels of silver and vessels of gold, and robes, and coats of metal, and spices, and horses and beasts for transport, regularly year by year.

Darby Translation

And they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.

Julia Smith Translation

And they bringing each his gift, vessels of silver and vessels of gold, and garments, weapons and spices, horses and mules, the word of a year in a year.

King James 2000

And they brought every man his present, articles of silver, and articles of gold, and raiment, armor, and spices, horses, and mules, a set rate year by year.

Lexham Expanded Bible

And each of them brought his gifts, objects of silver, objects of gold, cloaks, myrrh, spices, horses, and mules, [as] an amount year by year.

Modern King James verseion

And they each brought his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, weapons, and spices, horses, and mules, a ration year by year.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brought every man his present in vessels of silver and vessels of gold, and raiment, harness, sweet odours, horses and mules year by year.

NET Bible

Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.

New Heart English Bible

They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

The Emphasized Bible

and, they, were bringing in every man his present - utensils of silver, and utensils of gold, and mantles, armour, and spices, horses and mules, - the need of a year in a year.

Webster

And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

World English Bible

They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Youngs Literal Translation

and they are bringing in each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and vessels
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

of gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

and raiment
שׂלמה 
Salmah 
Usage: 16

נשׁק נשׁק 
Nesheq 
Usage: 10

and spices
בּשׂם בּשׂם 
Besem 
Usage: 29

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and mules
פּרד 
Pered 
Usage: 15

a rate
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Solomon's Great Wealth

23 And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. 24 And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year. 25 And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.


Cross References

1 Samuel 10:27

But certain worthless fellows said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.

1 Kings 9:14

And Hiram sent to the king sixscore talents of gold.

1 Kings 10:10

And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.

1 Kings 10:25

And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

2 Chronicles 9:9

And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave to king Solomon.

Job 42:11

Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain