Parallel Verses

Bible in Basic English

Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

New American Standard Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,To the church of God which is at Corinth with all the saints who are throughout Achaia:

King James Version

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

Holman Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Timothy our brother:

To God’s church at Corinth, with all the saints who are throughout Achaia.

International Standard Version

From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by the will of God, and Timothy our brother. To: God's church in Corinth, and to all the holy people throughout Achaia.

A Conservative Version

Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timothy the brother, to the congregation of God that is at Corinth, with all the sanctified who are in the whole of Achaia.

American Standard Version

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints that are in the whole of Achaia:

Amplified

Paul, an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Christ Jesus (the Messiah) by the will of God, and Timothy our brother,To the church of God which is at Corinth, and to all the saints (God’s people) throughout Achaia (southern Greece):

An Understandable Version

[This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will, and Timothy, our brother. [It is being sent] to the church of God at Corinth, with all the saints [i.e., God's holy people] who are in the entire province of Achaia [Note: This was the southern province of Greece].

Anderson New Testament

PAUL, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, and Timothy my brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints that are in all Achaia:

Common New Testament

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are throughout Achaia:

Daniel Mace New Testament

Paul an apostle of Jesus Christ, by the divine appointment, and Timothy our brother, to the church of God, which is at Corinth, with all the christians throughout Achaia: favour,

Darby Translation

Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, and the brother Timotheus, to the assembly of God which is in Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia.

Godbey New Testament

Paul, the apostle of Jesus Christ through the will of God, and brother Timothy, to the church of God which is at Corinth, along with all the saints who are in all Achaia:

Goodspeed New Testament

Paul, by God's will an apostle of Christ Jesus, and Timothy our brother, to the church of God that is at Corinth, and all God's people all over Greece;

John Wesley New Testament

Paul an apostle of Jesus Christ, by the will of God, and Timotheus our brother, to the church of God that is in Corinth, with all the saints that are in all Achaia:

Julia Smith Translation

Paul, sent of Jesus Christ by the will of God, and brother Timothy, to the church of God being in Corinth, with all holy ones being in the whole of Achaia:

King James 2000

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

Lexham Expanded Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, together with all the saints who are in all Achaia.

Modern King James verseion

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and brother Timothy. Unto the congregation of God, which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

Moffatt New Testament

PAUL an apostle of Christ Jesus by the will of God, and brother Timotheus, to the church of God at Corinth as well as to all the saints throughout the whole of Achaia:

Montgomery New Testament

To the Church of God which is in Corinth, and to all the saints throughout Greece. from Paul, by God's will an apostle of Christ, and from brother Timothy.

NET Bible

From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia.

New Heart English Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:

Noyes New Testament

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the holy who are in all Achaia:

Sawyer New Testament

PAUL, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy the brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia.

The Emphasized Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus, through the will of God, and Timothy the brother, - unto the assembly of God which is in Corinth, together with all the saints who are in the whole of Achaia:

Thomas Haweis New Testament

PAUL an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy a brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

Twentieth Century New Testament

To the Church of God in Corinth, and to all Christ's People throughout Greece, from Paul, an Apostle of Christ Jesus, by the will of God, and from Timothy, a Brother.

Webster

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

Weymouth New Testament

Paul, an Apostle of Christ Jesus by the will of God--and our brother Timothy: To the Church of God in Corinth, with all God's people throughout Greece.

Williams New Testament

Paul, by the will of God an apostle of Christ Jesus, and Timothy our brother, to the church of God that is at Corinth, with all God's people all over Greece:

World English Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the assembly of God which is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:

Worrell New Testament

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the assembly of God which is in Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:

Worsley New Testament

Paul an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, and all the saints that are in Achaia:

Youngs Literal Translation

Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Timotheus the brother, to the assembly of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

an apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

unto the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

which is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Κόρινθος 
Korinthos 
Usage: 6

with
σύν 
sun 
Usage: 120

all
πᾶς 
Pas 
ὅλος 
Holos 
Usage: 704
Usage: 83

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Greeting

1 Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia: 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


Cross References

Ephesians 1:1

Paul, an Apostle of Christ Jesus by the purpose of God, to the saints who are at Ephesus, and those who have faith in Christ Jesus:

2 Timothy 1:1

Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, in the hope of the life which is in Christ Jesus,

Acts 16:1

And he came to Derbe and Lystra: and there was a certain disciple there named Timothy, whose mother was one of the Jews of the faith, but his father was a Greek;

1 Corinthians 16:10

Now if Timothy comes, see that he is with you without fear; because he is doing the Lord's work, even as I am:

Philippians 1:1

Paul and Timothy, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus at Philippi, with the Bishops and Deacons of the church:

Colossians 1:1-2

Paul, an Apostle of Jesus Christ, by the purpose of God, and Timothy our brother,

1 Timothy 1:1

Paul, an Apostle of Jesus Christ, by the order of God our Saviour and Christ Jesus our hope;

Acts 18:1-12

After these things, he went away from Athens, and came to Corinth.

Romans 1:1-5

Paul, a servant of Jesus Christ, an Apostle by the selection of God, given authority as a preacher of the good news,

Romans 15:26

For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem.

Romans 16:5

And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ.

Romans 16:21

Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations.

1 Corinthians 1:1-2

Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Sosthenes the brother,

1 Corinthians 6:11

And such were some of you; but you have been washed, you have been made holy, you have been given righteousness in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.

1 Corinthians 10:32

Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.

1 Corinthians 16:15

Now I make my request to you, my brothers, for you have knowledge that the house of Stephanas is the first-fruits of Achaia, and that they have made themselves the servants of the saints,

2 Corinthians 9:2

For I have before made clear to those of Macedonia my pride in your ready mind, saying to them that Achaia has been ready for a year back; and a great number have been moved to do the same by your example.

2 Corinthians 11:10

As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.

Galatians 1:1

Paul, an Apostle (not from men, and not through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who made him come back from the dead),

Philippians 2:19-22

But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.

1 Thessalonians 1:1

Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.

1 Thessalonians 1:7-8

So that you became an example to all those who have faith in Christ in Macedonia and Achaia.

2 Thessalonians 1:1

Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an Apostle of Jesus Christ, in agreement with the faith of the saints of God and the full knowledge of what is true in harmony with religion,

Hebrews 13:23

Our brother Timothy has been let out of prison; and if he comes here in a short time, he and I will come to you together.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain