Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Indeed, our main ground for satisfaction is this--Our conscience tells us that our conduct in the world, and still more in our relations with you, was marked by a purity of motive and a sincerity that were inspired by God, and was based, not on worldly policy, but on the help of God.

New American Standard Bible

For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.

King James Version

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

Holman Bible

For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.

International Standard Version

For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.

A Conservative Version

For our pride is this (the testimony from our conscience), that we behave in the world in the simplicity and purity of God, not by fleshly wisdom but in the grace of God, and especially toward you.

American Standard Version

For our glorifying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward.

Amplified

This is our [reason for] proud confidence: our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [in general], and especially toward you, with pure motives and godly sincerity, not in human wisdom, but in the grace of God [that is, His gracious lovingkindness that leads people to Christ and spiritual maturity].

An Understandable Version

For this is what we boast of: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and godly sincerity, not with human wisdom, but with the favor of God.

Anderson New Testament

For the ground of our rejoicing is this: the testimony of our conscience that we have lived in the world more abundantly, indeed, for you in sincerity and godly purity, not in carnal wisdom, but in the grace of God.

Bible in Basic English

For our glory is in this, in the knowledge which we have that our way of life in the world, and most of all in relation to you, has been holy and true in the eyes of God; not in the wisdom of the flesh, but in the grace of God.

Common New Testament

For our boast is this: the testimony of our conscience, that with holiness and godly sincerity, not in worldly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and still more toward you.

Daniel Mace New Testament

for this is to me matter of glorying, the testimony of my conscience, that without artifice, and with religious sincerity, not by worldly wisdom, but by God's favourable assistance I have behaved my self towards all men, but more particularly to you.

Darby Translation

For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.

Godbey New Testament

For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in holiness and purity of God, not in carnal wisdom, but in the grace of God, we have sojourned in the world, and especially towards you.

Goodspeed New Testament

For my boast is what my conscience tells me, that my relations to the world and still more to you have been marked by pure motives and godly sincerity, not by worldly shrewdness but by the favor of God.

John Wesley New Testament

For this is our rejoicing, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more especially toward you.

Julia Smith Translation

For our boasting is this, the testimony of our consciousness, that in simplicity and purity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we turned back in the world, and more eminently to you.

King James 2000

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.

Lexham Expanded Bible

For our reason for boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and purity of motive from God, not in merely human wisdom, but by the grace of God.

Modern King James verseion

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity; not with fleshly wisdom, but by the grace of God; we have had our conduct in the world, and more abundantly toward you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our rejoicing is this: the testimony of our conscience, that in singleness of heart and with godly pureness - and not in fleshly wisdom, but by the grace of God - we have had our conversation in the world, and most of all to you-wards.

Moffatt New Testament

My proud boast is the testimony of my conscience that holiness and godly sincerity, not worldly cunning but the grace of God, have marked my conduct in the outside world and in particular my relations with you.

Montgomery New Testament

For this is my proud boast, the testimony of my conscience, that it was in holiness and with pure motives before God, not in worldly wisdom, but in the grace of God, that I have conducted myself in the world, and above all in my relations with you.

NET Bible

For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.

New Heart English Bible

For our boasting is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.

Noyes New Testament

For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and the sincerity which is of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.

Sawyer New Testament

For this is our rejoicing; the testimony of our conscience that in purity and godly sincerity, not with a carnal wisdom, but with a divine grace, we have conducted ourselves in the world, and most abundantly towards you.

The Emphasized Bible

For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.

Thomas Haweis New Testament

For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and peculiarly towards you.

Webster

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our manner of life in the world, and more abundantly toward you.

Weymouth New Testament

For the reason for our boasting is this--the testimony of our own conscience that it was in holiness and with pure motives before God, and in reliance not on worldly wisdom but on the gracious help of God, that we have conducted ourselves in the world, and above all in our relations with you.

Williams New Testament

For my boast is this, to which my conscience testifies, that before the world, but especially before you, I have acted from pure motives and in sincerity before God, not depending on worldly wisdom but on God's unmerited favor.

World English Bible

For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.

Worrell New Testament

For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.

Worsley New Testament

For this is our rejoicing, the testimony of our conscience, that in simplicity and pious sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and especially towards you.

Youngs Literal Translation

For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

καύχησις 
Kauchesis 
Usage: 12

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

the testimony
μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ἁπλότης 
Haplotes 
Usage: 8

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

θεός 
theos 
Usage: 1151

εἰλικρίνεια 
heilikrineia 
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σαρκικός 
Sarkikos 
Usage: 11

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

περισσοτέρως 
Perissoteros 
Usage: 13

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 1:12

Images 2 Corinthians 1:12

Prayers for 2 Corinthians 1:12

Context Readings

Paul's Clear Conscience

11 And then many lips will give thanks on our behalf for the blessing granted us in answer to many prayers. 12 Indeed, our main ground for satisfaction is this--Our conscience tells us that our conduct in the world, and still more in our relations with you, was marked by a purity of motive and a sincerity that were inspired by God, and was based, not on worldly policy, but on the help of God. 13 We never write anything to you other than what you will acknowledge to the very end--

Cross References

2 Corinthians 2:17

Unlike many people, we are not in the habit of making profit out of God's Message; but in all sincerity, and bearing God's commission, we speak before him in union with Christ.

1 Corinthians 2:13

And we speak of these gifts, not in language taught by human philosophy, but in language taught by the Spirit, explaining spiritual things in spiritual words.

Acts 23:1

Paul fixed his eyes upon the Council, and began: "Brothers, for my part, I have always ordered my life before God, with a clear conscience, up to this very day."

Acts 24:16

This being so, I strive at all times to keep my conscience clear before both God and man.

2 Corinthians 4:2

No, we have renounced the secrecy prompted by shame, refusing to adopt crafty ways, or to tamper with God's Message, and commending ourselves to every man's conscience, in the sight of God, by our exhibition of the Truth.

Hebrews 13:18

Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.

James 3:13-18

Who among you claims to be wise and intelligent? Let him show that his actions are the outcome of a good life lived in the humility of true wisdom.

Romans 9:1

I am speaking the truth as one in union with Christ; it is no lie; and my conscience, enlightened by the Holy Spirit,

Romans 16:18-19

For such persons are not serving Christ, our Master, but are slaves to their own appetites; and, by their smooth words and flattery, they deceive simple-minded people.

1 Corinthians 2:4-5

My Message and my Proclamation were not delivered in the persuasive language of philosophy, but were accompanied by the manifestation of spiritual power,

1 Corinthians 4:4

For, though I am conscious of nothing against myself, that does not prove me innocent. It is the Lord who is my judge.

1 Corinthians 5:8

Therefore let us keep our festival, not with the leaven of former days, nor with the leaven of vice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 15:10

But it is through the love of God that I am what I am, and the love that he showed me has not been wasted. No, I have toiled harder than any of them, and yet it was not I, but the love of God working with me.

2 Corinthians 1:17

As this was my plan, where, pray, did I show any fickleness of purpose? Or do you think that my plans are formed on mere impulse, so that in the same breath I say 'Yes' and 'No'?

2 Corinthians 8:8

I am not laying a command upon you, but I am making use of the earnestness shown by others to test the genuineness of your affection.

2 Corinthians 10:2-4

I implore you not to drive me to "show my boldness," when I do come, by the confident tone which I expect to have to adopt towards some of you, who are expecting to find us influenced in our conduct by earthly motives.

2 Corinthians 11:3

Yet I fear that it may turn out that, just as the Serpent by his craftiness deceived Eve, so your minds may have lost the loyalty and purity due from you to the Christ.

2 Corinthians 12:15-19

For my part, I will most gladly spend, and be spent, for your welfare. Can it be that the more intensely I love you the less I am to be loved?

Galatians 6:4

Let every one test his own work, and then his cause for satisfaction will be in himself and not in a comparison of himself with his neighbor;

Ephesians 6:14

Stand your ground, then, 'with truth for your belt,' and 'with righteousness for your breast-plate,'

Philippians 1:10

Until you are able to appreciate all moral distinctions. And I pray, too, that you may be kept pure and blameless against the Day of Christ,

1 Thessalonians 2:10

You will bear witness, and God also, that our relations with you who believed in Christ were pure, and upright, and beyond reproach.

1 Timothy 1:5

The object of all instruction is to call forth that love which comes from a pure heart, a clear conscience, and a sincere faith.

1 Timothy 1:19-20

with faith, and with a clear conscience; and it is because they have thrust this aside, that, as regards the Faith, some have wrecked their lives.

Titus 2:7

Above all, set an example of doing good. Show sincerity in your teaching, and a serious spirit;

James 4:6

No; the gift that God gives is for a nobler end; and that is why it is said--'God is opposed to the haughty, but gives help to the humble.'

1 Peter 3:16

and keeping your consciences clear, so that, whenever you are maligned, those who vilify your good and Christian conduct may be put to shame.

1 Peter 3:21

And baptism, which this foreshadowed, now saves you--not the mere cleansing of the body, but the search of a clear conscience after God--through the resurrection of Jesus Christ,

1 John 3:19-22

By that we shall know that we are on the side of the Truth; and we shall satisfy ourselves in God's sight,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain