Parallel Verses

International Standard Version

Because I was confident, I planned to come to you first so you might receive a double blessing.

New American Standard Bible

In this confidence I intended at first to come to you, so that you might twice receive a blessing;

King James Version

And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

Holman Bible

I planned with this confidence to come to you first, so you could have a double benefit,

A Conservative Version

And in this confidence I intended to come to you earlier, so that ye might have a second benefit,

American Standard Version

And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit;

Amplified

It was with this confidence that I planned at first to visit you, so that you might receive twice a token of grace;

An Understandable Version

And because of this confidence [i.e., that you people have such a favorable opinion of me], I had determined to visit you first [i.e., before going to Macedonia. See I Cor. 16:5-7], so that you could have an additional blessing. [Note: The "blessing" here would be Paul getting to minister to them both before and after visiting Macedonia].

Anderson New Testament

And in this confidence I intended to go to you before, that you might have a second benefit;

Bible in Basic English

And being certain of this, it was my purpose to come to you before, so that you might have a second grace;

Common New Testament

Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a double benefit.

Daniel Mace New Testament

in this confidence I purposed to visit you before now, (that you might have again the like satisfaction)

Darby Translation

And with this confidence I purposed to come to you previously, that ye might have a second favour;

Godbey New Testament

And in this confidence I wished to come unto you sooner, that you may have a second grace;

Goodspeed New Testament

It was because I was sure of this that I wanted to come to see you before going anywhere else, to give you a double pleasure;

John Wesley New Testament

And in this confidence I was minded to come to you before, that ye might have had a second benefit, And to pass by you into Macedonia,

Julia Smith Translation

And in this confidence I wished to come to you before, that ye might have a second grace;

King James 2000

And in this confidence I was minded to come unto you before, that you might have a second benefit;

Lexham Expanded Bible

And with this confidence, I was wanting to come to you previously, in order that you may have a second proof of my goodwill,

Modern King James verseion

And in this confidence I intended to come to you before, so that you might have a second benefit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in this confidence was I minded the other time to have come unto you, that ye might have had yet one pleasure more,

Moffatt New Testament

Relying on this I meant to visit you first, to let you have a double delight;

Montgomery New Testament

And in this confidence I intended to visit you, before going elsewhere, that you might have a pleasure twice over.

NET Bible

And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us,

New Heart English Bible

In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit;

Noyes New Testament

And in this confidence it was my purpose to come to you before, that ye might receive a second benefit;

Sawyer New Testament

And in this confidence I wished to come to you before, that you might have a second benefit,

The Emphasized Bible

And, in this confidence, I purposed, before, to come unto you, - in order that, a second joy, ye might have, -

Thomas Haweis New Testament

And in this confidence I was intending to come unto you a second time, that ye might receive a second blessing;

Twentieth Century New Testament

With this conviction in my mind, I planned to come to see you first, so that your pleasure might be doubled--

Webster

And in this confidence I purposed to come to you before, that ye might have a second benefit;

Weymouth New Testament

It was because I entertained this confidence that I intended to visit you before going elsewhere--so that you might receive a twofold proof of God's favour--

Williams New Testament

It was because of this confidence that first I planned to visit you, to give you a double delight;

World English Bible

In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit;

Worrell New Testament

And in this confidence I was purposing before to come to you, that ye might have a second favor;

Worsley New Testament

And in this confidence I had a mind to come to you first, (that ye might have a second benefit,) and to pass by you into Macedonia;

Youngs Literal Translation

and in this confidence I was purposing to come unto you before, that a second favour ye might have,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

πεποίθησις 
Pepoithesis 
Usage: 6

βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πρότερον 
Proteron 
Usage: 9

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye might have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a second
δεύτερος 
Deuteros 
Usage: 36

Verse Info

Context Readings

Paul Delays His Visit To Corinth

14 just as you have already understood us partially, so that on the Day of our Lord Jesus we can be your reason to boast, even as you are ours. 15 Because I was confident, I planned to come to you first so you might receive a double blessing. 16 I planned to leave you in order to go to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, and let you send me on to Judea.


Cross References

Romans 1:11

For I am longing to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong,

1 Corinthians 4:19

But I will come to you soon if it's the Lord's will. Then I'll discover not only what these arrogant people are saying but also what power they have,

Romans 15:29

And I know that when I come to you I will come with the full blessing of the Messiah.

1 Corinthians 11:34

If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you gather it may not bring judgment on you. And when I come I will give instructions concerning the other matters.

2 Corinthians 6:1

Since, then, we are working with God, we plead with you not to accept God's grace in vain.

Philippians 1:25-26

Since I am convinced of this, I know that I will continue to live and be with all of you, so you will mature in the faith and know joy in it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain