Parallel Verses

Williams New Testament

But I shall never go too far in my boasting; no, I shall stay within the limits of the sphere which God apportioned me, so as to reach even you.

New American Standard Bible

But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the sphere which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you.

King James Version

But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.

Holman Bible

We, however, will not boast beyond measure but according to the measure of the area of ministry that God has assigned to us, which reaches even to you.

International Standard Version

We will not boast about what cannot be evaluated. Instead, we will stay within the field that God assigned us, so as to reach even you.

A Conservative Version

But we will not boast in things immeasurable, but according to the measure of the standard that God apportioned to us, of a measure to reach even as far as you.

American Standard Version

But we will not glory beyond our measure, but according to the measure of the province which God apportioned to us as a measure, to reach even unto you.

Amplified

We, on the other hand, will not boast beyond our proper limit, but [will keep] within the limits of our commission (territory, authority) which God has granted to us as a measure, which reaches and includes even you.

An Understandable Version

But we will not boast beyond our proper boundaries [Note: This may mean that Paul was not attempting to exercise apostolic authority outside the parameters assigned to him by God], but will restrict our boasting to the area assigned to us by God as a field of service, which includes you people [there in Corinth].

Anderson New Testament

But we will not boast ourselves with respect to regions not measured to us; but according to the measure of the line which God, who measures, has appointed for us to reach even to you.

Bible in Basic English

We will not give glory to ourselves in over-great measure, but after the measure of the rule which God has given us, a measure which comes even to you.

Common New Testament

But we will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the field God has apportioned to us, a field that reaches even to you.

Daniel Mace New Testament

I will not boast of any thing done without my province, but confine myself within that line by which God has mark'd out my bounds, and in which you are included.

Darby Translation

Now we will not boast out of measure, but according to the measure of the rule which the God of measure has apportioned to us, to reach to you also.

Godbey New Testament

But we will not boast in things without measure, but according to the measure of the rule which measure God has measured to us, to reach even unto you.

Goodspeed New Testament

But my boasting will not be extravagant, nor exceed the limits God has allowed me, which reach all the way to you.

John Wesley New Testament

But we will not boastingly extend ourselves beyond our measure; but according to the measure of the providence, which God hath allotted us, a measure to reach even unto you.

Julia Smith Translation

And we boast not of things immeasurable, but according to the measure of the rule which the God of measure divided to us, to reach even also to you.

King James 2000

But we will not boast of things beyond our measure, but according to the measure of the field which God has distributed to us, a measure to reach even unto you.

Lexham Expanded Bible

But we will not boast {beyond limits}, but according to the measure of the assignment that God has assigned to us as a measure to reach even as far as you.

Modern King James verseion

But we will not boast beyond measure, but according to the measure of the rule which the God of measure distributed to us, to reach even to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But we will not rejoice above measure: but according to the quantity of the measure which God hath distributed unto us, a measure that reacheth even unto you.

Moffatt New Testament

and so my boasting never goes beyond the limit ??it is determined by the limits of the sphere marked out for me by God. That sphere stretches to include yourselves;

Montgomery New Testament

I, however, will not indulge in undue boasting, but will confine it within the limits of the sphere to which God has assigned me?? sphere which reaches even to you.

NET Bible

But we will not boast beyond certain limits, but will confine our boasting according to the limits of the work to which God has appointed us, that reaches even as far as you.

New Heart English Bible

But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you.

Noyes New Testament

But we will not boast of things that are without our measure, but according to the measure of the line which God allotted us,a measure to reach even to you.

Sawyer New Testament

But we will not boast of things not measured, but according to the measure of the rule which God has given us, to come even to you.

The Emphasized Bible

We, however, not as to the things without measure, will boast ourselves, but, according to the measure of the limit which God apportioned unto us, as a measure - to reach as far as even you!

Thomas Haweis New Testament

But we will not glory in things beyond our measure, but according to the measure of the rule which God hath marked out for us?? measure that hath reached even unto you.

Twentieth Century New Testament

We, however, will not give way to unlimited boasting, but will confine ourselves to the limits of the sphere to which God limited us, when he permitted us to come as far as Corinth.

Webster

But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even to you.

Weymouth New Testament

We, however, will not exceed due limits in our boasting, but will keep within the limits of the sphere which God has assigned to us as a limit, which reaches even to you.

World English Bible

But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you.

Worrell New Testament

But we will not glory beyond our measure, but according to the measure of the limit which God apportioned to us as a measure, to reach even to you.

Worsley New Testament

But we will not glory of things beyond our bounds, but according to the measure of the rule which God hath given to us, a measure to come even unto you.

Youngs Literal Translation

and we in regard to the unmeasured things will not boast ourselves, but after the measure of the line that the God of measure did appoint to us -- to reach even unto you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

will
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

of
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἄμετρος 
ametros 
Usage: 2

ἄμετρος 
ametros 
Usage: 2

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the measure
μέτρον 
metron 
Usage: 8

of the rule
κανών 
Kanon 
Usage: 5

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μερίζω 
merizo 
Usage: 8

to us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

μέτρον 
metron 
Usage: 8

to reach
ἐφικνέομαι 
Ephikneomai 
Usage: 2


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

References

Fausets

Context Readings

Paul's Ministry Defended

12 Indeed, I do not dare to count or compare myself with certain men who are always recommending themselves. But they do not show good sense, because they do continue measuring themselves with one another and comparing themselves with one another. 13 But I shall never go too far in my boasting; no, I shall stay within the limits of the sphere which God apportioned me, so as to reach even you. 14 For I am not overstepping my authority as though I should not reach you, for I was the very first to reach as far as you with the good news of Christ.



Cross References

Romans 15:20

In this matter it has ever been my ambition to tell the good news where Christ's name had never been mentioned, so as not to build upon foundations laid by other men,

Matthew 25:15

He gave one five thousand dollars, another two thousand, another one thousand, to each in accordance with his ability. Then he started on his long journey.

Romans 10:18

But may I ask, They had no chance to hear, did they? Yes, indeed: "All over the earth their voices have gone, to the ends of the world their words."

Romans 12:3

Now through the unmerited favor God has shown me I would say to every one of you not to estimate himself above his real value, but to make a sober rating of himself, in accordance with the degree of faith which God has apportioned to him.

Romans 12:6

As we have gifts that differ in accordance with the favor God has shown us, if it is that of preaching, let it be done in proportion to our faith;

1 Corinthians 12:11

But the one and same Spirit accomplishes all these achievements, and apportions power to each of us as He chooses.

2 Corinthians 10:14-15

For I am not overstepping my authority as though I should not reach you, for I was the very first to reach as far as you with the good news of Christ.

Ephesians 4:7

But in accordance with the measure of Christ's gift, His favor has been bestowed upon each one of us.

1 Peter 4:10

As all of you have received your spiritual talents, you must keep on using them in serving one another, as good trustees of God's many-sided favor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain