Parallel Verses

Holman Bible

For it is not the one commending himself who is approved, but the one the Lord commends.

New American Standard Bible

For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.

King James Version

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

International Standard Version

It is not the person who commends himself who is approved, but the person whom the Lord commends.

A Conservative Version

For he who commends himself, that man is not approved, but whom the Lord commends.

American Standard Version

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Amplified

For it is not he who commends and praises himself who is approved [by God], but it is the one whom the Lord commends and praises.

An Understandable Version

For it is not the person who commends himself that is approved [by God], but the one whom the Lord commends.

Anderson New Testament

for he that commends himself is not approved; but he whom the Lord commends.

Bible in Basic English

For the Lord's approval of a man is not dependent on his opinion of himself, but on the Lord's opinion of him.

Common New Testament

For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.

Daniel Mace New Testament

for not he that commendeth himself, but he whom the Lord commendeth, is the approved.

Darby Translation

For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends.

Godbey New Testament

for he that commends himself is not approved, but whom the Lord commends.

Goodspeed New Testament

For it is not the man who approves of himself who is really approved; it is the man of whom the Lord approves.

John Wesley New Testament

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Julia Smith Translation

For not he recommending himself, this is acceptable, but whom the Lord recommends.

King James 2000

For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends.

Lexham Expanded Bible

For it is not the one commending himself who is approved, but [the one] whom the Lord commends.

Modern King James verseion

For not he who commends himself is approved, but he whom the Lord commends.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he that praiseth himself, is not allowed: but he whom the Lord praiseth.

Moffatt New Testament

for it is not the self-praiser with his own recommendations who is accepted, it is the man whom the Lord recommends.

Montgomery New Testament

For a man is proved worthy, not by his self-commendation, but when he is commended by the Lord.

NET Bible

For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.

New Heart English Bible

For it is not he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.

Noyes New Testament

For not he that commendeth himself is approved, but he whom the Lord commendeth.

Sawyer New Testament

for not he that commends himself is approved, but he whom the Lord commends.

The Emphasized Bible

For, not he that commendeth himself, he, is approved, but he whom, the Lord, doth commend.

Thomas Haweis New Testament

For not he who commendeth himself is approved, but he whom the Lord commendeth.

Twentieth Century New Testament

For it is not the man who commends himself that stands the test, but the man who is commended by the Lord.

Webster

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Weymouth New Testament

For it is not the man that commends himself who is really approved, but he whom the Lord commends.

Williams New Testament

For it is not the man who keeps on recommending himself who is really approved, but it is the man whom the Lord recommends.

World English Bible

For it isn't he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.

Worrell New Testament

for not he that commends himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Worsley New Testament

For not he that commendeth himself is approved, but he whom the Lord commendeth.

Youngs Literal Translation

for not he who is commending himself is approved, but he whom the Lord doth commend.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

he that
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

συνιστάω συνιστάνω συνίστημι 
sunistao 
Usage: 16

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δόκιμος 
Dokimos 
Usage: 7

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Paul's Ministry Defended

17 So the one who boasts must boast in the Lord. 18 For it is not the one commending himself who is approved, but the one the Lord commends.



Cross References

Romans 2:29

On the contrary, a person is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart—by the Spirit, not the letter. That man’s praise is not from men but from God.

1 Corinthians 4:5

Therefore don’t judge anything prematurely, before the Lord comes, who will both bring to light what is hidden in darkness and reveal the intentions of the hearts. And then praise will come to each one from God.

2 Corinthians 10:12

For we don’t dare classify or compare ourselves with some who commend themselves. But in measuring themselves by themselves and comparing themselves to themselves, they lack understanding.

Proverbs 21:2

All a man’s ways seem right to him,
but the Lord evaluates the motives.

Proverbs 27:2

Let another praise you, and not your own mouth—
a stranger, and not your own lips.

Matthew 25:20-23

The man who had received five talents approached, presented five more talents, and said, ‘Master, you gave me five talents. Look, I’ve earned five more talents.’

Luke 16:15

And He told them: “You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God’s sight.

Luke 18:10-14

“Two men went up to the temple complex to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

John 5:42-44

but I know you—that you have no love for God within you.

John 12:43

For they loved praise from men more than praise from God.

Acts 2:22

“Men of Israel, listen to these words: This Jesus the Nazarene was a man pointed out to you by God with miracles, wonders, and signs that God did among you through Him, just as you yourselves know.

Romans 14:18

Whoever serves Christ in this way is acceptable to God and approved by men.

Romans 16:10

Greet Apelles, who is approved in Christ.
Greet those who belong to the household of Aristobulus.

1 Corinthians 11:19

There must, indeed, be factions among you, so that those who are approved may be recognized among you.

2 Corinthians 3:1

Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some, letters of recommendation to you or from you?

2 Corinthians 5:12

We are not commending ourselves to you again, but giving you an opportunity to be proud of us, so that you may have a reply for those who take pride in the outward appearance rather than in the heart.

2 Corinthians 6:4

But as God’s ministers, we commend ourselves in everything:

by great endurance, by afflictions,
by hardship, by difficulties,

2 Corinthians 13:7

Now we pray to God that you do nothing wrong—not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right, even though we may appear to fail.

2 Timothy 2:15

Be diligent to present yourself approved to God, a worker who doesn’t need to be ashamed, correctly teaching the word of truth.

1 Peter 1:7

so that the genuineness of your faith—more valuable than gold, which perishes though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain