Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

to level all the barriers they contrive for obstructing the divine doctrine, and to make their pride captive to the authority of Christ.

New American Standard Bible

We are destroying speculations and every lofty thing raised up against the knowledge of God, and we are taking every thought captive to the obedience of Christ,

King James Version

Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;

Holman Bible

and every high-minded thing that is raised up against the knowledge of God, taking every thought captive to obey Christ.

International Standard Version

and every proud obstacle that is raised against the knowledge of God, taking every thought captive in order to obey the Messiah.

A Conservative Version

casting down imaginations, and every high thing exalted against the knowledge of God, and bringing every thought captive into the obedience of the Christ,

American Standard Version

casting down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;

Amplified

We are destroying sophisticated arguments and every exalted and proud thing that sets itself up against the [true] knowledge of God, and we are taking every thought and purpose captive to the obedience of Christ,

An Understandable Version

We overthrow [vain] reasonings and every lofty idea raised against the knowledge of God [i.e., as revealed through the Gospel], and take captive [our] every thought to [make it] obey Christ.

Anderson New Testament

overthrowing reasonings and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, and leading captive every thought to the obedience of the Christ,

Bible in Basic English

Putting an end to reasonings, and every high thing which is lifted up against the knowledge of God, and causing every thought to come under the authority of Christ;

Common New Testament

We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ,

Darby Translation

overthrowing reasonings and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the Christ;

Godbey New Testament

casting down imaginations, and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;

Goodspeed New Testament

I destroy arguments and every obstacle that is raised against the knowledge of God, and I take captive every thought and make it obey Christ,

John Wesley New Testament

Destroying reasonings, and every high thing which exalteth itself against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ,

Julia Smith Translation

Taking down reckonings, and every elevation lifted up against the knowledge of God, and taking captive every thought to the obedience of Christ;

King James 2000

Casting down arguments, and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;

Lexham Expanded Bible

and all pride that is raised up against the knowledge of God, and taking every thought captive to the obedience of Christ.

Modern King James verseion

pulling down imaginations and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought into the obedience of Christ;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wherewith we overthrow imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bring into captivity all understanding to the obedience of Christ,

Montgomery New Testament

For I pull down imaginations and every crag that lifts itself against the knowledge of God. And I carry every thought away into captivity and subjection to Christ;

NET Bible

and every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.

New Heart English Bible

throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;

Noyes New Testament

casting down reasonings, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing every purpose into captivity to the obedience of Christ,

Sawyer New Testament

destroying [false] reasonings and every height which is exalted against the knowledge of God, and subjecting every thought to the obedience of Christ,

The Emphasized Bible

When we pull down, calculations, and every height that uplifteth itself against the knowledge of God, and when we bring into captivity every thought unto the obedience of the Christ,

Thomas Haweis New Testament

laying low proud reasonings, and every high thing which exalteth itself against the knowledge of God, and making every thought captive to the obedience of Christ:

Twentieth Century New Testament

We are engaged in confuting arguments and pulling down every barrier raised against the knowledge of God. We are taking captive every hostile thought, to bring it into submission to the Christ,

Webster

Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;

Weymouth New Testament

For we overthrow arrogant 'reckonings,' and every stronghold that towers high in defiance of the knowledge of God, and we carry off every thought as if into slavery--into subjection to Christ;

Williams New Testament

For I am demolishing arguments and every barrier that is raised against the genuine knowledge of God, taking captive every thought to make it obedient to Christ,

World English Bible

throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;

Worrell New Testament

casting down reasonings, and every high thing lifting itself up against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;

Worsley New Testament

destroying false reasonings, and every height that is exalted against the knowledge of God, and captivating every thought to the obedience of Christ.

Youngs Literal Translation

reasonings bringing down, and every high thing lifted up against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of the Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
καθαιρέω 
Kathaireo 
Usage: 8

λογισμός 
Logismos 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

ὕψωμα 
Hupsoma 
Usage: 2

ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the knowledge
γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

αἰχμαλωτίζω 
Aichmalotizo 
Usage: 2

νόημα 
Noema 
Usage: 6

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the obedience
ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 10:5

Devotionals containing 2 Corinthians 10:5

References

Images 2 Corinthians 10:5

Questions on 2 Corinthians 10:5

Context Readings

Paul's Ministry Defended

4 our military arms are not so defective, but divinely effectual to demolish all their ramparts; 5 to level all the barriers they contrive for obstructing the divine doctrine, and to make their pride captive to the authority of Christ. 6 and I am prepar'd, when you have discharg'd your duty, to make examples of the rest for their disobedience.


Cross References

Matthew 15:19

out of the heart proceed evil designs, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimony, slanders.

Romans 1:21

because when they knew God, they did not with gratitude glorify him as God, but their reasoning became extravagance, and their minds, void of judgment, were involv'd in darkness.

Romans 7:23

but I perceive in the animal part of me another law warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin, which is in my animal part.

Romans 7:23

but I perceive in the animal part of me another law warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin, which is in my animal part.

Romans 7:23

but I perceive in the animal part of me another law warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin, which is in my animal part.

1 Corinthians 1:19

for it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent."

2 Corinthians 9:13

having this proof of you by such a supply, they will glorify God for your profess'd subjection to the gospel of Christ, and for your liberal distribution to them as well as others;

Hebrews 4:12

for the word of God is active and efficacious, sharper than any two-edged sword, penetrating even to the division of soul and spirit, to the smallest and most inward parts, distinguishing the thoughts, and intentions of the heart.

1 Peter 1:14-15

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14-17

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14-12

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14-3

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:14-30

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

Matthew 11:29-30

take my yoke upon you, and learn to be meek like me, and of an humble temper: and ye shall enjoy tranquillity of mind.

Luke 1:51

he hath displayed the strength of his arm, and has confounded the proud by the devices of their hearts.

Acts 4:25-26

who by the mouth of thy servant David hast said, "why did the heathen rage, and the people imagine vain things?

Acts 9:4-6

and he fell to the ground, and heard a voice which said to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Romans 1:5

by whose favour I have received the office of an apostle to bring the Gentiles every where to the obedience of faith preached in his name:

Romans 16:26

and by the writings of the prophets (according to the commandment of the eternal God) made known to all the Gentiles, to induce them to obey the faith:

1 Corinthians 1:27-29

but God hath chosen those who are foolish in the opinion of the world, to confound the wise; and the weak men of the world to confound the mighty:

1 Corinthians 3:19

for the wisdom of this world is folly, in the eye of God: as it is written, "he surprizes the wise in all their artifices."

Philippians 3:4-9

which I might do more justly than any other man can pretend to:

2 Thessalonians 2:4

that adversary that exalts it self above the divine authority of majesty: that is seated in the temple of God, pretending to be it self divine.

2 Thessalonians 2:8

and then the lawless will be discover'd, whom the Lord will extirpate by the spirit of his mouth, and at his glorious advent, will intirely abolish him,

Hebrews 5:9

and by a perfect obedience he procured eternal salvation for all that obey him;

1 Peter 1:2

to sanctify them by his spirit, that by their obedience they might be sprinkled with the blood of Jesus Christ. may the divine savour make you continually prosper.

1 Peter 1:22

You that have purified your souls by the holy spirit, in obeying the gospel, which obliges you to an undisguised benevolence, let your hearts be mutually affected with the most disinterested ardour;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain