Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
I could wish that you would tolerate a little folly in me! But indeed you do tolerate me.
New American Standard Bible
I wish that you would
King James Version
Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
Holman Bible
I wish you would put up with a little foolishness
International Standard Version
I wish you would tolerate a little of my foolishness. Yes, please tolerate me!
A Conservative Version
O that ye tolerated a little of my foolishness, but tolerate me too.
American Standard Version
Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.
Amplified
I wish you would bear with me [while I indulge] in a little foolishness; but indeed you are bearing with me [as you read this].
An Understandable Version
I wish that you could put up with a little "foolishness" from me, but you really are doing that already.
Anderson New Testament
I wish you could bear with me a little in my folly; but yet bear with me:
Bible in Basic English
Put up with me if I am a little foolish: but, truly, you do put up with me.
Common New Testament
I wish that you would bear with me in a little foolishness; but indeed you are bearing with me.
Daniel Mace New Testament
Would you could bear with me a little in my vanity, but indeed you do bear with me.
Darby Translation
Would that ye would bear with me in a little folly; but indeed bear with me.
Godbey New Testament
I would that you bear with me a little in my folly: yes indeed you do bear with me.
Goodspeed New Testament
I wish you would put up with a little folly from me. Do put up with it!
John Wesley New Testament
I wish ye would bear a little with my folly; yea, bear with me.
Julia Smith Translation
I would ye hold me up a little in my folly: and indeed bear with me.
King James 2000
I wish that you could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
Lexham Expanded Bible
I wish that you would put up with me {in something a little foolish}--but indeed you are putting up with me.
Modern King James verseion
I would that you were bearing with me a little in foolishness; but indeed bear with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Would to God, ye could suffer me a little in my foolishness: yea, and I pray you forbear me.
Moffatt New Testament
I wish you would put up with a little 'folly' from me. Do put up with me,
Montgomery New Testament
Would that you could put up with a little "folly" from me! Nay, do bear with me.
NET Bible
I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!
New Heart English Bible
I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
Noyes New Testament
Would that ye could bear with me in a little folly! and indeed ye do bear with me.
Sawyer New Testament
I wish you would bear a little with my folly; and indeed do bear with me.
The Emphasized Bible
I could wish ye would bear with me as to some little foolishness, - Nay! do even bear with me!
Thomas Haweis New Testament
I WISH ye would bear with me a little in my foolishness, yea indeed bear with me.
Webster
I earnestly wish ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
Weymouth New Testament
I wish you could have borne with a little foolish boasting on my part. Nay, do bear with me.
Williams New Testament
I wish you would now listen to a little folly of mine. Please do listen to me!
World English Bible
I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
Worrell New Testament
Would that ye could bear with me in some little foolishness! Yea, indeed, ye do bear with me.
Worsley New Testament
I wish ye would bear with me a little in my folly; and indeed bear with me.
Youngs Literal Translation
O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:1
Verse Info
Context Readings
Paul Defends His Apostleship
1 I could wish that you would tolerate a little folly in me! But indeed you do tolerate me. 2 I am jealous over you with the jealousy of God. For I betrothed you to one husband, that I might present you to the Christ a pure bride.
Cross References
2 Corinthians 5:13
For, if we were "beside ourselves," it was in God's service! If we are not in our senses, it is in yours!
2 Corinthians 11:4
For, if some new-comer is proclaiming a Jesus other than him whom we proclaimed, or if you are receiving a Spirit different from the Spirit which you received, or a Good News different from that which you welcomed, then you are marvelously tolerant!
2 Corinthians 11:19
For all your cleverness, you tolerate fools willingly enough!
2 Corinthians 11:16-17
I say again--Let no one think me a fool! Yet, if you do, at least welcome me as you would a fool, that I, too may indulge in a little boasting.
2 Corinthians 11:21
I admit, to my shame, that we have been weak. But whatever the subject on which others are not afraid to boast--though it is foolish to say so--I am not afraid either!
Matthew 17:17
"O faithless and perverse generation!" Jesus exclaimed, "how long must I be among you? how long must I have patience with you? Bring the boy here to me."
Acts 18:14
Just as Paul was on the point of speaking, Gallio said to the Jews: "Jews, if this were a case of misdemeanor or some serious crime, there would be some reason for my listening patiently to you;
Acts 26:29
"Whether it is soon or late," answered Paul, "I would to God that not only you, but all who are listening to me, might to-day become just what I am myself--except for these chains!"
1 Corinthians 1:21
For since the world, in God's wisdom, did not by its philosophy learn to know God, God saw fit, by the 'folly' of our proclamation, to save those who believe in Christ!
1 Corinthians 3:18
Let no one deceive himself. If any one among you imagines that, as regards this world, he is a wise man, let him become a 'fool,' that he may become wise.
1 Corinthians 4:8
Are you all so soon satisfied? Are you so soon rich? Have you begun to reign without us? Would indeed that you had, so that we also might reign with you!
1 Corinthians 4:10
We, for Christ's sake, are 'fools,' but you, by your union with Christ, are men of discernment. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are despised.
2 Corinthians 12:11
I have been "playing the fool!" It is you who drove me to it. For it is you who ought to have been commending me! Although I am nobody, in no respect did I prove inferior to the most eminent Apostles.
Hebrews 5:2
And he is able to sympathize with the ignorant and deluded, since he is himself subject to weakness,