Parallel Verses
Williams New Testament
I wish you would now listen to a little folly of mine. Please do listen to me!
New American Standard Bible
I wish that you would
King James Version
Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
Holman Bible
I wish you would put up with a little foolishness
International Standard Version
I wish you would tolerate a little of my foolishness. Yes, please tolerate me!
A Conservative Version
O that ye tolerated a little of my foolishness, but tolerate me too.
American Standard Version
Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.
Amplified
I wish you would bear with me [while I indulge] in a little foolishness; but indeed you are bearing with me [as you read this].
An Understandable Version
I wish that you could put up with a little "foolishness" from me, but you really are doing that already.
Anderson New Testament
I wish you could bear with me a little in my folly; but yet bear with me:
Bible in Basic English
Put up with me if I am a little foolish: but, truly, you do put up with me.
Common New Testament
I wish that you would bear with me in a little foolishness; but indeed you are bearing with me.
Daniel Mace New Testament
Would you could bear with me a little in my vanity, but indeed you do bear with me.
Darby Translation
Would that ye would bear with me in a little folly; but indeed bear with me.
Godbey New Testament
I would that you bear with me a little in my folly: yes indeed you do bear with me.
Goodspeed New Testament
I wish you would put up with a little folly from me. Do put up with it!
John Wesley New Testament
I wish ye would bear a little with my folly; yea, bear with me.
Julia Smith Translation
I would ye hold me up a little in my folly: and indeed bear with me.
King James 2000
I wish that you could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
Lexham Expanded Bible
I wish that you would put up with me {in something a little foolish}--but indeed you are putting up with me.
Modern King James verseion
I would that you were bearing with me a little in foolishness; but indeed bear with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Would to God, ye could suffer me a little in my foolishness: yea, and I pray you forbear me.
Moffatt New Testament
I wish you would put up with a little 'folly' from me. Do put up with me,
Montgomery New Testament
Would that you could put up with a little "folly" from me! Nay, do bear with me.
NET Bible
I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!
New Heart English Bible
I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
Noyes New Testament
Would that ye could bear with me in a little folly! and indeed ye do bear with me.
Sawyer New Testament
I wish you would bear a little with my folly; and indeed do bear with me.
The Emphasized Bible
I could wish ye would bear with me as to some little foolishness, - Nay! do even bear with me!
Thomas Haweis New Testament
I WISH ye would bear with me a little in my foolishness, yea indeed bear with me.
Twentieth Century New Testament
I could wish that you would tolerate a little folly in me! But indeed you do tolerate me.
Webster
I earnestly wish ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
Weymouth New Testament
I wish you could have borne with a little foolish boasting on my part. Nay, do bear with me.
World English Bible
I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
Worrell New Testament
Would that ye could bear with me in some little foolishness! Yea, indeed, ye do bear with me.
Worsley New Testament
I wish ye would bear with me a little in my folly; and indeed bear with me.
Youngs Literal Translation
O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:1
Verse Info
Context Readings
Paul Defends His Apostleship
1 I wish you would now listen to a little folly of mine. Please do listen to me! 2 For I feel a divine jealousy for you, as I betrothed you to Christ, to present you as a pure bride to her one husband.
Cross References
2 Corinthians 5:13
For if I did go crazy, it was for God's glory; and if I am keeping my head cool, it is for your good.
2 Corinthians 11:4
For if anybody comes along and preaches another Jesus than the one I preached, or you receive another spirit different from the one you did receive or a glad message different from the one you did accept, you listen to it all right!
2 Corinthians 11:19
For you who are so wise yourselves are glad to listen to fools!
2 Corinthians 11:16-17
Let me say again that no one must think that I am a fool, but if you do, please treat me like a fool and let me do a little boasting too, as other fools do.
2 Corinthians 11:21
I am ashamed to say that I was, as it were, so weak in the matter. And yet in whatever respect anyone else is daring to boast -- I am talking like a fool -- I too will dare to boast.
Matthew 17:17
And Jesus answered, "O you unbelieving and perverted people of the times! How long can I put up with you? Bring him here to me!"
Acts 18:14
As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were some misdemeanor or underhanded rascality, O Jews, I would in reason listen to you;
Acts 26:29
Paul answered, "In brief or at length, I would to God that not only you but all my hearers today were what I am -- excepting these chains!"
1 Corinthians 1:21
For since in accordance with the wisdom of God the world had never in reality, by means of its wisdom, come to know God, God chose through the nonsense of the message proclaimed, to save the people who put their faith in Him.
1 Corinthians 3:18
Let no one deceive himself. If any one of you supposes that he is wise in this world's wisdom, as compared with the rest of you, to become really wise he must become a fool.
1 Corinthians 4:8
Are you satisfied already? Have you grown rich already? Have you ascended your thrones without us to join you? Yes, I could wish that you had ascended your thrones, that we too might join you on them!
1 Corinthians 4:10
For we have become a spectacle to the universe, to angels as well as men. For Christ's sake we are held as fools, while you through union with Christ are men of wisdom. We are weak; you are strong. You are held in honor; we in dishonor.
2 Corinthians 12:11
I have made a fool of myself, but you have forced me to do it, for I am the man who ought to have been constantly approved by you. For I am not a single bit inferior to your surpassingly superior apostles, though really I am "nobody."
Hebrews 5:2
Such a one is capable of dealing tenderly with the ignorant and erring ones, since he himself is subject to weakness,