Parallel Verses

Holman Bible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

New American Standard Bible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

King James Version

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

International Standard Version

As surely as the truth of the Messiah is in me, my boasting will not be silenced in the regions of Achaia.

A Conservative Version

The truth of Christ is in me that this pride in me will not be stopped in the regions of Achaia.

American Standard Version

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Amplified

As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).

An Understandable Version

As sure as the truth of Christ is in my heart, no one will stop me from boasting about this [arrangement] throughout the regions of Achaia. [Note: This was the province where Corinth was located].

Anderson New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be silenced, in my case, in the regions of Achaia.

Bible in Basic English

As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.

Common New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

Daniel Mace New Testament

I solemnly protest, no man shall hinder me of this applause, in the regions of Achaia.

Darby Translation

The truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.

Godbey New Testament

The truth of Christ is in me, that this glorying shall not cease unto me in the regions of Achaia.

Goodspeed New Testament

By the truth of Christ that is in me, this boast of mine shall not be silenced anywhere in Greece.

John Wesley New Testament

As the truth of Christ is in me, this my boasting shall not be stopped in the regions of Achaia.

Julia Smith Translation

The truth of Christ is in me, for this boasting shall not be shut up in me in the regions of Achaia.

King James 2000

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Lexham Expanded Bible

[As the] truth of Christ is in me, this boasting {of mine} will not be stopped in the regions of Achaia.

Modern King James verseion

The truth of Christ is in me that this boasting shall not be silenced in me in the regions of Achaia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the truth of Christ be in me, this rejoicing shall not be taken from me in the regions of Achaia.

Moffatt New Testament

By the truth of Christ within me, I am going to make this my pride and boast unchecked throughout the regions of Achaia!

Montgomery New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine shall not be stopped within the boundaries of Greece!

NET Bible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

New Heart English Bible

As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

Noyes New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.

Sawyer New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting in respect to myself shall not be silenced in the regions of Achaia.

The Emphasized Bible

Truth of Christ is in me, that, this boasting, shall not be silenced unto me, in the regions of Achaia.

Thomas Haweis New Testament

I protest, by the truth of Christ in me, that from this boasting no man shall seal up my lips in the regions of Achaia.

Twentieth Century New Testament

As surely as I know anything of the Truth of Christ, this boast, as far as I am concerned, shall not be stopped in any part of Greece.

Webster

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Weymouth New Testament

Christ knows that it is true when I say that I will not be stopped from boasting of this anywhere in Greece.

Williams New Testament

But the truth of Christ in me, this boasting of mine shall never be stopped in the boundaries of Greece.

World English Bible

As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

Worrell New Testament

As the truth of Christ is in me, this glorying shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.

Worsley New Testament

As the truth of Christ is in me, this boast shall not be taken from me in the regions of Achaia.

Youngs Literal Translation

The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
ἐμέ 
Eme 
me, I, mine, my, 9
me, I, my, myself
Usage: 58
Usage: 26

no man
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σφραγίζω 
Sphragizo 
seal, set to seal, stop, seal up, set a seal, vr seal
Usage: 25

of this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

καύχησις 
Kauchesis 
Usage: 12

the regions
κλίμα 
Klima 
Usage: 3

References

Watsons

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

9 When I was present with you and in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have kept myself, and will keep myself, from burdening you in any way. 10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia. 11 Why? Because I don’t love you? God knows I do!


Cross References

Romans 9:1

I speak the truth in Christ—I am not lying; my conscience is testifying to me with the Holy Spirit

Acts 18:12

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack against Paul and brought him to the judge’s bench.

Romans 1:9

For God, whom I serve with my spirit in telling the good news about His Son, is my witness that I constantly mention you,

2 Corinthians 1:23

I call on God as a witness, on my life, that it was to spare you that I did not come to Corinth.

Acts 18:27

When he wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples urging them to welcome him. After he arrived, he greatly helped those who had believed through grace.

Romans 16:5

Greet also the church that meets in their home.
Greet my dear friend Epaenetus, who is the first convert to Christ from Asia.

1 Corinthians 9:15-18

But I have used none of these rights, and I have not written this to make it happen that way for me. For it would be better for me to die than for anyone to deprive me of my boast!

1 Corinthians 16:15

Brothers, you know the household of Stephanas: They are the firstfruits of Achaia and have devoted themselves to serving the saints. I urge you

2 Corinthians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Timothy our brother:

To God’s church at Corinth, with all the saints who are throughout Achaia.

2 Corinthians 9:2

For I know your eagerness, and I brag about you to the Macedonians: “Achaia has been prepared since last year,” and your zeal has stirred up most of them.

2 Corinthians 10:15

We are not bragging beyond measure about other people’s labors. But we have the hope that as your faith increases, our area of ministry will be greatly enlarged,

2 Corinthians 11:12

But I will continue to do what I am doing, in order to deny the opportunity of those who want an opportunity to be regarded just as our equals in what they boast about.

2 Corinthians 11:16-17

I repeat: No one should consider me a fool. But if you do, at least accept me as a fool, so I too may boast a little.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, who is praised forever, knows I am not lying.

2 Corinthians 12:19

You have thought all along that we were defending ourselves to you. No, in the sight of God we are speaking in Christ, and everything, dear friends, is for building you up.

Galatians 1:20

Now I am not lying in what I write to you. God is my witness.

1 Thessalonians 1:7-8

As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.

1 Thessalonians 2:5

For we never used flattering speech, as you know, or had greedy motives—God is our witness

1 Thessalonians 2:10

You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers.

1 Timothy 2:7

For this I was appointed a herald, an apostle (I am telling the truth; I am not lying), and a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain