Parallel Verses

Weymouth New Testament

And why? Because I do not love you? God knows that I do.

New American Standard Bible

Why? Because I do not love you? God knows I do!

King James Version

Wherefore? because I love you not? God knoweth.

Holman Bible

Why? Because I don’t love you? God knows I do!

International Standard Version

Why? Because I do not love you? God knows that I do!

A Conservative Version

Why? Because I do not love you? God knows.

American Standard Version

Wherefore? because I love you not? God knoweth.

Amplified

Why? Because I do not love you [or wish you well, or have regard for your welfare]? God knows [that I do]!

An Understandable Version

Why [am I doing this]? Is it because I do not love you? God knows [I do].

Anderson New Testament

Why? Because I do not love you? God knows.

Bible in Basic English

Why? because I have no love for you? let God be judge.

Common New Testament

Why? Because I do not love you? God knows I do!

Daniel Mace New Testament

why so? is it because I love you not? far otherwise, God knows.

Darby Translation

Why? because I do not love you? God knows.

Godbey New Testament

Why? because I do not love you with divine love? God knows.

Goodspeed New Testament

And why? Because I do not love you? God knows I do.

Julia Smith Translation

Wherefore? because I love you not? God knows.

King James 2000

Why? because I love you not? God knows.

Lexham Expanded Bible

{Why}? Because I do not love you? God knows [I do]!

Modern King James verseion

Why? Because I do not love you? God knows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore? Because I love you not? God knoweth.

Moffatt New Testament

Why? Because I do not love you? God knows I do.

Montgomery New Testament

And why? Because I love you not? God knows I do.

NET Bible

Why? Because I do not love you? God knows I do!

New Heart English Bible

Why? Because I do not love you? God knows.

Noyes New Testament

Wherefore? Because I love you not? God knoweth!

Sawyer New Testament

Why? Because I love you not? God knows.

The Emphasized Bible

Wherefore? Because I love you not? God, knoweth!

Thomas Haweis New Testament

Wherefore? Because I love you not? God knoweth.

Twentieth Century New Testament

Why? Because I do not love you? God knows that I do!

Webster

Why? because I love you not? God knoweth.

Williams New Testament

Why? Because I do not love you? God knows I do.

World English Bible

Why? Because I don't love you? God knows.

Worrell New Testament

Wherefore? because I do not love you? God knoweth!

Worsley New Testament

Wherefore? because I love you not?

Youngs Literal Translation

wherefore? because I do not love you? God hath known!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I love
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Verse Info

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

10 Christ knows that it is true when I say that I will not be stopped from boasting of this anywhere in Greece. 11 And why? Because I do not love you? God knows that I do. 12 But I will persist in the same line of conduct in order to cut the ground from under the feet of those who desire an opportunity of getting themselves recognized as being on a level with us in the matters about which they boast.


Cross References

2 Corinthians 12:15

And as for me, most gladly will I spend all I have and be utterly spent for your salvation.

2 Corinthians 12:2-3

I know a Christian man who fourteen years ago-- whether in the body I do not know, or out of the body I do not know; God knows--was caught up (this man of whom I am speaking)

2 Corinthians 12:2

I know a Christian man who fourteen years ago-- whether in the body I do not know, or out of the body I do not know; God knows--was caught up (this man of whom I am speaking)

2 Corinthians 12:2

I know a Christian man who fourteen years ago-- whether in the body I do not know, or out of the body I do not know; God knows--was caught up (this man of whom I am speaking)

John 2:24-25

But for His part, Jesus did not trust Himself to them, because He knew them all,

John 21:17

A third time Jesus put the question: "Simon, son of John, am I dear to you?" It grieved Peter that Jesus asked him the third time, "Am I dear to you?" "Master," he replied, "you know everything, you can see that you are dear to me." "Then feed my much-loved sheep," said Jesus.

Acts 15:8

And God, who knows all hearts, gave His testimony in their favour by bestowing the Holy Spirit on them just as He did on us;

2 Corinthians 6:11-12

O Corinthians, our lips are unsealed to you: our heart is expanded.

2 Corinthians 7:3

I do not say this to imply blame, for, as I have already said, you have such a place in our hearts that we would die with you or live with you.

2 Corinthians 11:10

Christ knows that it is true when I say that I will not be stopped from boasting of this anywhere in Greece.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of our Lord Jesus Christ--He who is blessed throughout the Ages--knows that I am speaking the truth.

Hebrews 4:13

And no created thing is able to escape its scrutiny; but everything lies bare and completely exposed before the eyes of Him with whom we have to do.

Revelation 2:23

Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain