Parallel Verses
An Understandable Version
What I am saying in this boastful [show of] confidence is not what the Lord would [say], but is [just plain] "foolishness."
New American Standard Bible
What I am saying, I am not saying
King James Version
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Holman Bible
What I say in this matter
International Standard Version
When I talk as a confident boaster, I am not talking with the Lord's authority but like a fool.
A Conservative Version
What I speak, I speak not according to Lord, but as in foolishness, in this confidence of the boast.
American Standard Version
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
Amplified
What I say in this confident boasting, I say not as the Lord would [with His authority], but foolishly.
Anderson New Testament
What I say, I say not according to the Lord, but as in folly, in this same confidence of boasting.
Bible in Basic English
What I am now saying is not by the order of the Lord, but as a foolish person, taking credit to myself, as it seems.
Common New Testament
What I am saying I am not saying as the Lord would, but as a fool, in this confidence of boasting.
Daniel Mace New Testament
what I say, I say it not as an apostle, but as it were to indulge my vanity in this matter of boasting.
Darby Translation
What I speak I do not speak according to the Lord, but as in folly, in this confidence of boasting.
Godbey New Testament
What I say, I am not saying according to the Lord, but as it were in folly, in this confidence of glorying.
Goodspeed New Testament
When I boast in this reckless way, I do not say what I am saying for the Lord, but as a fool would talk.
John Wesley New Testament
What I speak, I speak not after the Lord; but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Julia Smith Translation
What I speak, I speak not according to the Lord, but as in madness, in this first principle of boasting.
King James 2000
That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Lexham Expanded Bible
What I am saying in this project of boasting, I am not saying as the Lord [would say], but as in foolishness.
Modern King James verseion
What I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this boldness of boasting.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That I speak, I speak it not after the ways of the Lord: but as it were foolishly, while we are now come to boasting.
Moffatt New Testament
(What I am now going to say is not inspired by the Lord: I am in the role of a 'fool,' now, on this business of boasting.
Montgomery New Testament
What I am about to say I am not speaking by the Lord's command, but as it were in pure folly, in this boldness of boasting.
NET Bible
What I am saying with this boastful confidence I do not say the way the Lord would. Instead it is, as it were, foolishness.
New Heart English Bible
That which I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
Noyes New Testament
What I speak, I speak not after the Lord, but as it were in folly, in this confidence of boasting.
Sawyer New Testament
What I say, I do not say according to the Lord, but as it were in foolishness, in this confidence of boasting.
The Emphasized Bible
What I am saying, not according to the Lord, am I saying, but as in foolishness, - in this my boastful confidence!
Thomas Haweis New Testament
What I speak, I speak not after the Lord, but as it were in folly in this confidence of boasting.
Twentieth Century New Testament
When I speak thus, I am not speaking as the Master would, but as a fool might, in boasting so confidently.
Webster
That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Weymouth New Testament
What I am now saying, I do not say by the Lord's command, but as a fool in his folly might, in this reckless boasting.
Williams New Testament
But when I talk in this boastful confidence, I am not talking in accordance with the way the Lord talked, but just as a fool talks.
World English Bible
That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
Worrell New Testament
What I am speaking I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
Worsley New Testament
What I speak I speak not as from the Lord, but as in weakness, in this confidence of boasting.
Youngs Literal Translation
That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;
Interlinear
Hos
Houtos
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:17
Verse Info
Context Readings
Paul Boasts In His Sufferings
16 Again I say, no one should think I am foolish, but if you do, [then] accept me that way, so that I too can boast a little bit. 17 What I am saying in this boastful [show of] confidence is not what the Lord would [say], but is [just plain] "foolishness." 18 Since many [other] people boast about worldly matters, I will boast about such things also.
Cross References
1 Corinthians 7:12
But I, not the Lord, say this to the rest of you [Note: Paul now addresses the matter of mixed marriages, a circumstance Jesus never taught about]: If any brother has a wife who is an unbeliever, and she agrees to continue living with him [Note: In these verses Paul addresses a situation where one marriage partner is converted after they are married], he should not divorce her.
2 Corinthians 9:4
For if any Macedonians come with me and learn that you are not prepared, we, not to mention you, will be ashamed for having been so over confident.
1 Corinthians 7:6
But I am telling you this by way of [granting you] permission and not as a command.
1 Corinthians 7:25
Now I have no command from the Lord concerning [what you wrote about] unmarried women. [Note: The word here is "virgins" but some think it includes both males and females]. But I give my advice as someone who has received the Lord's mercy to be counted trustworthy.
2 Corinthians 11:18-27
Since many [other] people boast about worldly matters, I will boast about such things also.
Philippians 3:3-6
For we [Christians] are the [true] circumcision [i.e., the real "Jews" in God's eyes. See Rom. 2:28-29]. We worship by means of God's Holy Spirit [i.e., are empowered and motivated by the Holy Spirit], and boast in [the person and work of] Christ Jesus, and [we] place no confidence in the flesh [i.e., in any outward ritual or status for salvation].