Parallel Verses

King James 2000

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

New American Standard Bible

For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

King James Version

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Holman Bible

For I am jealous over you with a godly jealousy, because I have promised you in marriage to one husband-to present a pure virgin to Christ.

International Standard Version

I am jealous of you with God's own jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to the Messiah.

A Conservative Version

For I am jealous for you with a jealousy of God. For I betrothed you to one husband, a pure virgin to present to the Christ.

American Standard Version

For I am jealous over you with a godly jealousy: for I espoused you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Amplified

For I am zealous for you with a godly eagerness and a divine jealousy, for I have betrothed you to one Husband, to present you as a chaste virgin to Christ.

An Understandable Version

For I am jealous for you with a godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, that I might present you to Christ as a pure virgin.

Anderson New Testament

for I am jealous over you with a godly jealousy: for I have betrothed you to one husband, that I may present you a chaste virgin to Christ.

Bible in Basic English

For I have a very great care for you: because you have been married by me to one husband, and it is my desire to give you completely holy to Christ.

Common New Testament

I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

Daniel Mace New Testament

for I am jealous over you with religious jealousy: since I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Darby Translation

For I am jealous as to you with a jealousy which is of God; for I have espoused you unto one man, to present you a chaste virgin to Christ.

Godbey New Testament

For I am jealous of you with the jealousy of God: for I espoused you to one husband, to present you a pure virgin to Christ;

Goodspeed New Testament

I feel a divine jealousy about you, for I betrothed you to Christ, to present you as a pure bride to her one husband.

John Wesley New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Jubilee 2000 Bible

For I am jealous over you with the jealousy of God, for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to the Christ.

Julia Smith Translation

For I am zealous of you with the zeal of God: for I fitted you to one husband, to present a pure virgin to Christ.

Lexham Expanded Bible

For I am jealous [for] you with a godly jealousy, because I promised you [in marriage] to one husband, to present [you] [as] a pure virgin to Christ.

Modern King James verseion

For I am jealous over you with godly jealousy. For I have espoused you to one Man, to present you as a pure virgin to Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am jealous over you with godly jealousy. For I coupled you to one man, to make you a chaste virgin to Christ:

Moffatt New Testament

for I feel a divine jealousy on your behalf; I betrothed you as a chaste maiden to present you to your one husband Christ,

Montgomery New Testament

I have a divine jealousy on your behalf; for I betrothed you to one only husband, even to Christ, that I might present you to him, a chaste virgin.

NET Bible

For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

New Heart English Bible

For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Noyes New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I espoused you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ;

Sawyer New Testament

For I am zealous for you with a godly zeal, for I joined you, a chaste virgin, to one husband, to present to Christ;

The Emphasized Bible

For I am jealous over you with a jealousy, of God; for I myself betrothed you unto one husband, to present, a chaste virgin, unto the Christ, -

Thomas Haweis New Testament

For I am jealous over you with godly jealousy; for I have espoused you to one husband, to present you a chaste virgin to Christ.

Twentieth Century New Testament

I am jealous over you with the jealousy of God. For I betrothed you to one husband, that I might present you to the Christ a pure bride.

Webster

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Weymouth New Testament

I am jealous over you with God's own jealousy. For I have betrothed you to Christ to present you to Him like a faithful bride to her one husband.

Williams New Testament

For I feel a divine jealousy for you, as I betrothed you to Christ, to present you as a pure bride to her one husband.

World English Bible

For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Worrell New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I espoused you to one husband, that I may present you as a pure virgin to Christ;

Worsley New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy, having espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Youngs Literal Translation

for I am zealous for you with zeal of God, for I did betroth you to one husband, a pure virgin, to present to Christ,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am jealous
ζηλόω 
Zeloo 
Usage: 10

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

with godly
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἁρμόζω 
Harmozo 
Usage: 1

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

to one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

you as a chaste
ἁγνός 
Hagnos 
Usage: 8

παρθένος 
Parthenos 
Usage: 11

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 11:2

Images 2 Corinthians 11:2

Prayers for 2 Corinthians 11:2

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

1 I wish that you could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me. 2 For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. 3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his cunning, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.


Cross References

Isaiah 54:5

For your Maker is your husband; the LORD of hosts is his name; and your Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.

Hosea 2:19-20

And I will betroth you unto me forever; yea, I will betroth you unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

Colossians 1:28

Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:

Genesis 24:2-5

And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray you, your hand under my thigh:

Genesis 24:58-67

And they called Rebekah, and said unto her, Will you go with this man? And she said, I will go.

Leviticus 21:13-15

And he shall take a wife in her virginity.

Psalm 45:10-11

Hearken, O daughter, and consider, and incline your ear; forget also your own people, and your father's house;

Isaiah 62:4-5

You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah: for the LORD delights in you, and your land shall be married.

Ezekiel 44:22

Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is divorced: but they shall take maidens of the descendants of the house of Israel, or a widow of a priest.

John 3:29

He that has the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

Romans 7:4

Therefore, my brethren, you also have become dead to the law by the body of Christ; that you should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.

1 Corinthians 4:15

For though you have ten thousand instructors in Christ, yet have you not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.

2 Corinthians 4:14

Knowing that he who raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.

Galatians 4:11

I am afraid for you, lest I have bestowed upon you labor in vain.

Galatians 4:17-19

They are zealous of you, but not for good; yea, they would exclude you, that you might be zealous of them.

Ephesians 5:26-27

That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

Philippians 1:8

For God is my witness, how greatly I long after you all in the affections of Jesus Christ.

1 Thessalonians 2:11

As you know how we exhorted and encouraged and charged every one of you, as a father does his children,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain