Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

who is afflicted, and I not suffer? who is offended, and I not inflam'd?

New American Standard Bible

Who is weak without my being weak? Who is led into sin without my intense concern?

King James Version

Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?

Holman Bible

Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?

International Standard Version

Who is weak without me being weak, too? Who is caused to stumble without me becoming indignant?

A Conservative Version

Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I am not made fiery?

American Standard Version

Who is weak, and I am not weak? who is caused to stumble, and I burn not?

Amplified

Who is weak, and I do not feel [his] weakness? Who is made to sin, and I am not on fire [with sorrow and concern]?

An Understandable Version

Who is weak, and I do not feel their weakness? Who is led astray [from God], and I do not burn [i.e., with righteous anger over the one who caused it]?

Anderson New Testament

Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I am not incensed?

Bible in Basic English

Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry?

Common New Testament

Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I do not inwardly burn?

Darby Translation

Who is weak, and I am not weak? Who is stumbled, and I burn not?

Godbey New Testament

Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I do not burn?

Goodspeed New Testament

Who is weak without my being weak? Whose conscience is hurt without my being fired with indignation?

John Wesley New Testament

Who is weak, and I am not weak? Who is offended, and I burn not?

Julia Smith Translation

Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I am not inflamed

King James 2000

Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?

Lexham Expanded Bible

Who is weak, and [I am] not weak? Who is caused to sin, and I do not burn [with indignation]?

Modern King James verseion

Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I do not burn?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who is sick: and I am not sick? Who is hurt in the faith: and my heart burneth not?

Moffatt New Testament

Who is weak, and I do not feel his weakness? Whose faith is hurt, and I am not aglow with indignation?

Montgomery New Testament

Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, but I burn with indignation?

NET Bible

Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I do not burn with indignation?

New Heart English Bible

Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I do not burn with indignation?

Noyes New Testament

Who is weak, and I am not weak? who is in danger of stumbling, and I do not burn?

Sawyer New Testament

Who is weak, and I am not weak? Who is offended, and I am not displeased?

The Emphasized Bible

Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and, I, am not burning?

Thomas Haweis New Testament

Who is feeble, and am I not feeble? Who is offended, and am I not on fire?

Twentieth Century New Testament

Who is weak without my being weak? Who is led astray without my burning with indignation?

Webster

Who is weak, and I am not weak? who is made to fall into sin, and I burn not?

Weymouth New Testament

Who is weak, and I am not weak? Who is led astray into sin, and I am not aflame with indignation?

Williams New Testament

Who is weak without my being weak too? Who is caused to fall without my being fired with indignation?

World English Bible

Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I don't burn with indignation?

Worrell New Testament

Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I burn not?

Worsley New Testament

Who is infirm, and I am not infirm also? who is offended, and I am not inflamed?

Youngs Literal Translation

Who is infirm, and I am not infirm? who is stumbled, and I am not fired;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is weak
ἀσθενέω 
Astheneo 
Usage: 34

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

I am
ἀσθενέω 
Astheneo 
Usage: 34

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀσθενέω 
Astheneo 
Usage: 34

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

σκανδαλίζω 
Skandalizo 
Usage: 10

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

πυρόω 
Puroo 
burn, fiery, be on fire, try
Usage: 5

References

American

Fausets

Context Readings

Paul Boasts In His Sufferings

28 besides these troubles from without, that which crouds upon me daily, the care of all the churches. 29 who is afflicted, and I not suffer? who is offended, and I not inflam'd? 30 If I must be compell'd to glory, I will glory on the account of my sufferings.


Cross References

1 Corinthians 8:13

wherefore if my eating makes my brother offend, I will never eat flesh rather than make my brother offend.

1 Corinthians 9:22

to the weak I became as weak, that I might gain the weak: I became all things to all men, that I might save all sorts of men.

1 Corinthians 9:22-11

to the weak I became as weak, that I might gain the weak: I became all things to all men, that I might save all sorts of men.

1 Corinthians 9:22-3

to the weak I became as weak, that I might gain the weak: I became all things to all men, that I might save all sorts of men.

1 Corinthians 9:22-13

to the weak I became as weak, that I might gain the weak: I became all things to all men, that I might save all sorts of men.

1 Corinthians 9:22-20

to the weak I became as weak, that I might gain the weak: I became all things to all men, that I might save all sorts of men.

1 Corinthians 9:22-25

to the weak I became as weak, that I might gain the weak: I became all things to all men, that I might save all sorts of men.

John 2:17

which put his disciples in mind of that passage, "my zeal for thine house does prey upon me."

Romans 12:15

bless them, but curse not. rejoice with those that do rejoice, and weep with those that weep.

Romans 15:1

I add, we that are better inform'd ought to bear the infirmities of the weak, and not study our own pleasure.

1 Corinthians 5:1-5

we have it from all quarters, that incest is practis'd among you, and such as is not among the Gentiles, that of a man's having his father's wife.

1 Corinthians 6:5-7

what, is there not a man of experience amongst you, capable of being arbitrator between his brethren?

1 Corinthians 6:15-18

Don't you know, that your bodies are parts of Christ's mystical body? now, how can that which is Christ's, be made the property of a very creature?

1 Corinthians 11:22

what, have you no houses to eat and drink in? or have ye a contempt for the church of God, or is it to insult those who are in want? what shall I say to you? shall I commend such behaviour? I do not approve of it.

1 Corinthians 12:26

so that if one member suffer, they all suffer with it: or if one be honoured, they partake of it.

1 Corinthians 15:12-34

Now if it has been declared, that Christ rose from the dead, how comes it, that some among you assert, "there is no resurrection of the dead?"

1 Corinthians 15:36

foolish as you are, the grain you sow, is not revived except it die.

2 Corinthians 2:4-5

for out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you with many tears; not to make you uneasy, but to make you sensible of the overflowing tenderness which I have for you.

2 Corinthians 7:5-6

for when I came to Macedonia, I had no respit from the trouble that beset me on every side: oppositions from without, and apprehensions within.

2 Corinthians 11:13-15

for these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.

2 Corinthians 13:9

I am therefore glad when I am disarm'd by the strength of your integrity: and this is what I pray for, even your perfection.

Galatians 1:7-10

owing to nothing but your being practised upon by some, who would overturn the gospel of Christ.

Galatians 2:4-6

and as to the false brethren, who insidiously crept in to spy out our liberty which we have by Christ Jesus, that they might bring us into servitude;

Galatians 2:14

but when I saw, they conformed not their conduct to the truth of the gospel, I said to Peter before them all: if you being a Jew, live after the manner of the Gentiles, and not according to that of the Jews, why do you constrain the Gentiles to judaize?

Galatians 3:1-3

O foolish Galatians, who hath deluded you, you that have had the crucifixion of Jesus Christ represented to your view?

Galatians 4:8-20

When you did not know God, you did service to those, who in reality are no Gods; but now that you know God,

Galatians 5:2-4

take notice, 'tis I Paul declare it to you, that if you are circumcised, Christ shall be of no advantage to you.

Galatians 6:2

bear with one another's infirmities, and so fulfil the law of Christ.

1 Thessalonians 3:5-8

not being able therefore to wait any longer, I sent Timothy to know the state of your faith, for fear the tempter should have seduc'd you, and all our labour have prov'd abortive.

2 John 1:10-11

whoever comes to you unaccompanied with this doctrine, don't admit him to your house, nor treat him with the common term of civility.

Jude 1:3-4

My beloved, as I was strongly bent upon writing to you of our common salvation, I thought it necessary to write to you at present, and exhort you to contend earnestly for the faith, which was once delivered to the saints.

Revelation 2:2

I know thy works, thy labour, and thy patience, and that thou canst not bear those who are evil: thou hast tried those who say they are apostles, but are not; and hast found them lyars:

Revelation 2:20

notwithstanding, I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezabel, who stiles herself a prophetess, and teaches and seduces my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed to idols.

Revelation 3:15-18

I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain