Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

New American Standard Bible

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed forever, knows that I am not lying.

King James Version

The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Holman Bible

The God and Father of the Lord Jesus, who is praised forever, knows I am not lying.

International Standard Version

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am not lying.

A Conservative Version

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed into the ages, knows that I do not lie.

American Standard Version

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore knoweth that I lie not.

Amplified

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed and to be praised forevermore, knows that I am not lying.

An Understandable Version

The God and Father of the Lord Jesus, who should be praised forever, knows that I am not lying.

Anderson New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knows that I do not lie.

Bible in Basic English

The God and Father of our Lord Jesus Christ, to whom be praise for ever, is witness that the things which I say are true.

Common New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying.

Daniel Mace New Testament

the ever-blessed God, and father of our Lord Jesus Christ, knows that I speak truth.

Darby Translation

The God and Father of the Lord Jesus knows he who is blessed for ever that I do not lie.

Godbey New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, the one being blessed forever, knows that I lie not.

Goodspeed New Testament

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is forever blessed, knows that I am telling the truth.

John Wesley New Testament

The God and Father of the Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lie not.

Julia Smith Translation

God and Father of our Lord Jesus Christ knows, he being praised forever, that I lie not.

King James 2000

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forevermore, knows that I lie not.

Lexham Expanded Bible

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed {forever}, knows that I am not lying.

Modern King James verseion

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I do not lie.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God and father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Moffatt New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed for ever, He knows I am telling the truth!

Montgomery New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am telling the truth.

NET Bible

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying.

New Heart English Bible

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forevermore, knows that I do not lie.

Noyes New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed for evermore, knoweth that I am not lying.

Sawyer New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I lie not.

The Emphasized Bible

The God and Father of our Lord Jesus, knoweth - He who is blessed unto the ages - that I am not speaking falsely:

Twentieth Century New Testament

The God and Father of the Lord Jesus--he who is for ever blessed--knows that I am speaking the truth.

Webster

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Weymouth New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ--He who is blessed throughout the Ages--knows that I am speaking the truth.

Williams New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am telling the truth.

World English Bible

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.

Worrell New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, Who is blessed forevermore, knoweth that I lie not.

Worsley New Testament

And the God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lye not.

Youngs Literal Translation

the God and Father of our Lord Jesus Christ -- who is blessed to the ages -- hath known that I do not lie! --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

which is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

εὐλογητός 
Eulogetos 
Usage: 8

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I lie
ψεύδομαι 
Pseudomai 
Usage: 10

References

Fausets

Watsons

VOW

Context Readings

Paul Boasts In His Sufferings

30 If I must glory, I will glory in the things which respect my infirmities. 31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore, knoweth that I lie not. 32 In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, intending to seize me;


Cross References

Romans 9:5

of whom are the fathers, and from whom as respecting the flesh Christ sprung, who is over all, the blessed God for evermore. Amen.

John 10:30

I and my Father are one.

Romans 1:25

who perverted the truth of God by falsehood, and worshipped and paid divine honours to the thing created instead of the Creator, who is blessed for evermore. Amen.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in heavenly things in Christ;

John 20:17

Jesus saith to her, Touch me not; for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and tell them, I am ascending to my Father, and your Father; to my God, and your God.

Romans 1:9

For God is my witness, whom I serve with my spirit in the Gospel of his Son, how incessantly I make mention of you,

Romans 9:1

I SPEAK the truth in Christ, I lie not, (my conscience also bearing witness to me in the Holy Ghost,)

Romans 15:6

that in one mind, with one mouth, ye may glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and God of all consolation;

2 Corinthians 1:23

But I appeal to God as a witness unto my soul, that to spare you I have not yet come to Corinth:

2 Corinthians 11:11

Wherefore? Because I love you not? God knoweth.

Galatians 1:2-3

and all the brethren with me, to the churches of Galatia:

Ephesians 3:14

For this end I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

Colossians 1:3

We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always praying for you,

1 Thessalonians 2:5

For neither at any time used we insinuating language, as ye know, nor a pretext for covetousness; God is witness:

1 Timothy 1:11

according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been put in trust.

1 Timothy 1:17

Now to the king eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

1 Timothy 6:16

who alone possesseth immortality, inhabiting light inaccessible, whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and glory eternal. Amen.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his abundant mercy hath begotten us again unto an animating hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain