Parallel Verses
Anderson New Testament
I, indeed, will most gladly spend and be spent for your souls; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
New American Standard Bible
I will
King James Version
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
Holman Bible
I will most gladly spend and be spent for you.
International Standard Version
I will be very glad to spend my money and myself for you. Do you love me less because I love you so much?
A Conservative Version
And I most gladly will spend, and will be spent for your souls. Even though more earnestly loving you, the worse I am loved.
American Standard Version
And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
Amplified
But I will very gladly spend [my own resources] and be utterly spent for your souls. If I love you greatly, am I to be loved less [by you]?
An Understandable Version
So, I will most gladly spend [all I have], and [even] spend myself for the sake of your souls. If I love you so much, should you love me less [than that]?
Bible in Basic English
And I will gladly give all I have for your souls. If I have the more love for you, am I to be loved the less?
Common New Testament
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you the more, am I to be loved the less?
Daniel Mace New Testament
I shall be glad to sacrifice myself and all I have for your service, even tho' it should happen that the more I love you, the less I should be beloved.
Darby Translation
Now I shall most gladly spend and be utterly spent for your souls, if even in abundantly loving you I should be less loved.
Godbey New Testament
But I will most delightfully spend and be spent for your souls. If the more abundantly I love you am I loved the less?
Goodspeed New Testament
And I will be glad to spend all I have and all I am for your sake. Are you going to love me the less for loving you so intensely?
John Wesley New Testament
And I will most gladly spend, and be spent for your souls, though the more abundantly I love you, the less I am loved.
Julia Smith Translation
And I very willingly will expend and be expended for your souls; if also loving you more abundantly, the less I should be loved.
King James 2000
And I will very gladly spend and be spent for you, though the more abundantly I love you, the less I am loved.
Lexham Expanded Bible
But I will spend and be expended most gladly for your lives. If I love you much more, am I to be loved less?
Modern King James verseion
And I will very gladly spend and be spent for your souls, even if loving you more and more, I am loved the less.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will very gladly bestow, and will be bestowed for your souls: though the more I love you, the less I am loved again.
Moffatt New Testament
And for your souls I will gladly spend my all and be spent myself. Am I to be loved the less because I love you more than others?
Montgomery New Testament
For my part, I will most gladly spend, yea, and will myself be spent, for your souls. If I love you more abundantly, am I to be loved the less?
NET Bible
Now I will most gladly spend and be spent for your lives! If I love you more, am I to be loved less?
New Heart English Bible
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
Noyes New Testament
And I will very gladly spend and be spent for your souls; though the more I love you, the less I am loved.
Sawyer New Testament
And I most gladly will spend and will be spent for your souls, even if the more abundantly I love you the less I am loved.
The Emphasized Bible
And, I, most gladly, will spend, and be fully spent, for your souls: - If I, exceedingly, love you, am I, the less, loved?
Thomas Haweis New Testament
And I will most cheerfully spend and be spent for your souls, though the more abundantly I love you, the less I am loved.
Twentieth Century New Testament
For my part, I will most gladly spend, and be spent, for your welfare. Can it be that the more intensely I love you the less I am to be loved?
Webster
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I am loved.
Weymouth New Testament
And as for me, most gladly will I spend all I have and be utterly spent for your salvation.
Williams New Testament
So in my own case, I will most happily spend my money and myself for your sakes. If I love you much more than I love others, am I to be loved less by you?
World English Bible
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
Worrell New Testament
And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I to be loved the less?
Worsley New Testament
And I will with the greatest pleasure spend and be spent for your souls; even though the more I love you, the less I should be loved.
Youngs Literal Translation
and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.
Themes
Brotherly love » Special teachings concerning » Examples of
Ingratitude » Should be met with » Persevering love
Love » Love, brotherly special teachings concerning » Examples of
Interlinear
De
Huper
Humon
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Perissoteros
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 12:15
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 12:15
Prayers for 2 Corinthians 12:15
Verse Info
Context Readings
Paul's Concern For The Christians At Corinth
14 Behold, I am ready the third time to come to you, and I will not burden you: for I seek not yours, but you. For the children ought not to lay up treasure for the parents, but the parents for the children. 15 I, indeed, will most gladly spend and be spent for your souls; though the more abundantly I love you, the less I be loved. 16 Be it so, indeed; I did not burden you; but being crafty, I caught you by deceit.
Phrases
Cross References
Philippians 2:17
But if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
1 Thessalonians 2:8
so, having a strong affection for you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but our own lives also, because you had become dear to us.
2 Corinthians 1:6
And if we are afflicted, it is for your consolation and salvation, which salvation is effected by your patient endurance of the same sufferings that we also suffer; (and our hope in you is steadfast;) or if we are consoled, it is for your comfort and salvation;
Colossians 1:24
Now I rejoice in my sufferings for you, and fill up what remains of my sufferings for Christ in my flesh for the sake of his body, which is the church,
2 Timothy 2:10
For this reason I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
John 10:10-11
The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance.
1 Corinthians 4:8-18
You, Corinthians, are already full; you are already rich; you have reigned as kings independently of us. And that you did indeed reign, that we also might reign with you!
2 Corinthians 1:14
as some of you also acknowledge us, that we are the cause of your rejoicing, even as you, also, are of ours, in the day of the Lord Jesus.
2 Corinthians 2:3
And I wrote to you this very thing, that, on coming to you, I might not have sorrow from those from whom I ought to receive joy; because I have confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
2 Corinthians 6:12-13
you are not straitened in us, but you are straitened in your own affections.
2 Corinthians 7:3
I do not say this to condemn you; for I have said before, that you are in our hearts, so that we could die with you, and live with you.
2 Corinthians 12:9
and he said to me: My grace is sufficient for you; for my power is made perfect in weakness. Most gladly, therefore, will I boast in my infirmities, that the power of the Christ may abide upon me.
2 Corinthians 12:14
Behold, I am ready the third time to come to you, and I will not burden you: for I seek not yours, but you. For the children ought not to lay up treasure for the parents, but the parents for the children.
Galatians 4:10
You observe days and months and times and years. -
Hebrews 13:17
Obey those who rule over you, and be submissive: for they watch for your souls, as those who must give an account; that they may do this with joy, and not with grief: for that would be fatal to you.